陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训话(huà)的。
关于(yú)陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解(jiě)释,《陈(chén)万年教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话。一(yī)直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。
《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译9的算术平方根是3还是正负3,根号9的算术平方根是多少(yì)陈(chén)万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生气,想要拿棍子(zi)打他(tā),说:“我(wǒ)作(zuò)为父亲(qīn)教(jiào)育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明白(bái)您所说的(de)话,主要的(de)意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃(nǎi)公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大(dà)要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文陈(chén)万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下(xià)。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及翻译
文言文是(shì)中国古(gǔ)代(dài)的一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦(qín)时期的口语为基(jī)础而形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为你带(dài)来(lái)的陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万(wàn)年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经(jīng)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏(píng)风。
陈万年非(fēi)常(cháng)生气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的(de)父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您(nín)说的话的(de)意思我都知道,主要(yào)意思是(shì)教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于是(shì)不(bù)敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾(céng)经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩子(zi)的第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行都会在(zài)孩子身上印(yìn)下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以说,作为(wèi)父(fù)母千万要做一个合格产品.但是(shì)也(yě)有教(jiào)孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是(shì)其中一个。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反(fǎn)面角色的(de)代表之一,但也(yě)有一些好的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得(dé)了不要(yào)光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话的。
关于陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以及陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈万年(nián)教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年(nián)教子解(jiě)释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)。一(yī)直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要(yào)对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告9的算术平方根是3还是正负3,根号9的算术平方根是多少诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要(yào)。
杖:名词用(yòng)作(zuò)动(dòng)词(cí),用(yòng)棍子打。
之:代词(cí),指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及翻译
文(wén)言文(wén)是中国古代的一(yī)种书面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先(xiān)秦时期(qī)的口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是我为你带(dài)来的陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床(chuáng)前。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要(yào);主要(yào)的意思。
15.具(jù)晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的(de)第一(yī)任(rèn)老师,父母的一言一(yī)行(xíng)都会在孩子身上(shàng)印下(xià)深深的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父母千万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪(wāi)道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教(jiào)唆小辈(bèi)学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的代(dài)表之一,但也有一些(xiē)好的(de)长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 9的算术平方根是3还是正负3,根号9的算术平方根是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了