于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪(yí)的(de自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗)性格特点(diǎn)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译
于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。
于令仪不责盗文言(yán)文翻译曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕。
一天晚上有人到他家行(xíng)盗。
于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。
令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么(me)要做(zuò)小偷(tōu)呢(ne)?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服(fú)了(le)。
”令仪按(àn)照他要(yào)求的数目给了他(tā)。
小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良(liáng)民。
乡里的人们,都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士。
于令仪挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒士来教导他们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的(de)名门望族。
于(yú)令仪不责盗原(yuán)文曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。
”于令仪(yí)如其所言与之(zhī),其欲(yù)与之。
既去,复呼之(zhī),盗大恐。
谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
<自嘲丁元英是谁写的,卜自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗算子《自嘲》全诗p> 乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善士。君择(zé)子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
于令仪(yí)不(bù)责盗翻译
魏国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人(rén),晚年(nián)时的家道(dào)非常富足。
有天(tiān)晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来是邻居(jū)的小孩。
于(yú)令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少做错事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要(yào)什么东西,小偷说:“能(néng)得到十(shí)贯(guàn)钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行了。
”于令仪(yí)依照(zhào)他的要求给了他。
小偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人(rén)追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。
”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成(chéng)了善(shàn)良的(de)人。
邻居乡里都称令仪是(shì)好人。
扩(kuò)展资(zī)料
《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令(lìng)仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗(dào)入(rù)其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既去(qù),复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。
乡里称君为善(shàn)士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了