橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻(fān)译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗)同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗(shī)。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风格(gé)矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一致(zhì),一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国(guó)主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子(zi)同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内(nèi)容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外(wài)侮的(de)高昂士皮(pí)渣气(qì)和乐观精(jīng)神,其(qí)独(dú)具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说以(yǐ)“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大(dà)的(de)鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七(qī)日(rì),秦哀(āi)公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退(tuì)了吴(wú)兵。

  诗共(gòng)三章,采用了(le)重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句(jù)数(shù)、字(zì)数相等(děng),但结构的相同并不意味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械的重(zhòng)复(fù),而是不(bù)断递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌(dí)人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这才(cái)是(shì)行动(dòng)的开始。

  三章结句(jù)“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科-国风·秦(qín雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=