橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 闻过则喜是什么意思,闻过则喜后面一句是什么

  闻过则(zé)喜是什么(me)意(yì)思,闻过则喜(xǐ)后面一句是什么(me)是【释义(yì)】听到(dào)别(bié)人(rén)指出自己的(de)过错而高兴的。

  关(guān)于闻过则喜是什么(me)意思,闻过则喜后(hòu)面一(yī)句是什么(me)以(yǐ)及(jí)闻过则喜是(shì)什么意思,闻过(guò)则喜出自哪里,闻(wén)过则喜后面一句是什么,闻过则(zé)喜(xǐ)出自哪(nǎ)篇古文,闻过则喜是什么(me)意(yì)思啊等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

闻过则(zé)喜是(shì)什么意(yì)思,闻过(guò)则喜后面一(yī)句是什么

  【释义】听到(dào)别(bié)人指出自己(jǐ)的(de)过错而高兴。

  形容乐(lè)于接受批评,希望别人指出自己的过错(cuò)。

  【出(c古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好hū)处】战国·孟(mèng)轲(kē)《孟子·公(gōng)孙(sūn)丑》孟子对他的弟子们谈到(dào)勇于接受批评的问(wèn)题时,举(jǔ)出了我国历史上的三个人来:子路、禹和舜。

  子路,春秋时鲁国人(rén),姓仰名(míng)由,孔子弟子之(zhī)一,为人诚实(shí),刚直(zhí)好勇。

  他很愿意(yì)别人指出他的(de)缺(quē)点。

  指出的时候,他不但不(bù)生气,而(ér)且(qiě)还很(hěn)高兴,所以(yǐ)说他(tā)“闻过则喜”。

  (子路,人(rén)告之以(yǐ)有(yǒu)过(guò),则喜。

  )禹(yǔ),是古(gǔ)代传说中的(de)夏(xià)朝开(kāi)国(guó)君(jūn)主,曾经治平了洪水的大患。

  他(tā)和(hé)尧、舜等同是(shì)被人们(men)传(chuán)颂的古代圣王。

  他非常虚心(xīn),听(tīng)到别人对(duì)他的善言劝(quàn)告时,往(wǎng)往(wǎng)感激(jī)得下拜。

  (禹闻善言,则拜)舜(shùn),也是传说(shuō)中的古代圣(shèng)王(wáng),人称“大舜”,禹的帝位(wèi)就是舜禅让给他的。

  孟子(zi)说,舜比禹要更(gèng)伟(wěi)大。

  他(tā)能善与人同,舍己从人,与人为善(shàn)。

  所谓(wèi)“善与人同”,就是把(bǎ)成绩优点看作(zuò)不是(shì)个人独有(yǒu)、而(ér)是和群(qún)众(zhòng)共同(tóng)的。

  所谓“舍己从(cóng)人”,就是(shì)舍(shě)弃自己的缺点,遵从别(bié)人的优(yōu)点。

  舜曾在历山耕过(guò)田,在河滨烧过(guò)窑,又在雷泽捕过鱼。

  从他做农(nóng)民、做陶工、做渔(yú)夫(fū),直到做天(tiān)子,所有的长处没有哪样不是向别人学习来(lái)的。

<古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好p>  吸取别(bié)人的长(zhǎng)处以提(tí)高自己,从(cóng)而更多地为大家做些好(hǎo)事,这(zhè)就叫做“与人为善(shàn)”。

  (大舜(shùn)有大(dà)焉(yān),善与人同,舍已从人,乐取于人以为善。

  自耕稼、陶、渔以至为帝,无(wú)非取于(yú)人者(zhě)。

  取(qǔ)诸人(rén)以为善,是与人为善者也。

  )“闻(wén)过则(zé)喜(xǐ)”,后(hòu)来人们也说(shuō)作“闻过(guò)色喜”。

  “舍己(jǐ)从(cóng)人”,后来变(biàn)作放弃自己的主张、听从别人意见(jiàn)的意思;

  也叫“舍(shě)己为人”,是牺牲自己的利益、为(wèi)别人服务(wù)的(de)意思(sī)。

  “与人为善”,后来也有些变了,成了与人(rén)和睦相处的意(yì)思。

闻过则(zé)喜(xǐ)下一句是什(shén)么

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

  闻过则喜下一(yī)句是:知过不讳

  出自:宋(sòng)·陆九渊《与(yǔ)傅全美书(shū)》:“故其闻过则喜,知过不讳,改过不惮(dàn)。

  ”

  译文::听到(dào)别人说自己(jǐ)有(yǒu)错应当(dāng)高兴,知道自己(jǐ)的过失(shī)应当不(bù)隐讳,而改正(zhèng)自己的(de)过错应当毫不(bù)害(hài)怕。

  南宋的思想家陆九渊用这一(yī)典故,扩(kuò)充了(le)关于知过必改的含义(yì),提出了三旦首层意思。

  1、不怕人指出错误(wù)

  2、知(zhī)道错(cuò)了不(bù)自欺(qī)欺(qī)人,自己(jǐ)仔细(xì)分析错误(wù)的(de)由来(lái)

  3、坚决地改正错误。

扩展(zhǎn)资(zī)料:

  近义(yì)词:严于(yú)律己[ yán yú lǜ jǐ ] 

  1. 【肢粗(cū)解释】:律(lǜ):约(yuē)束(shù)。

  严格(gé)地(dì)约(yuē)束(shù)自己。

  2. 【出自】:宋·陈(chén)亮《谢(xiè)曾察(chá)院君》:“严于律己(jǐ),出而见(jiàn)之事功;心(xīn)乎(hū)爱民,动必关(guān)天(tiān)治道。

  ”

  2. 【用法】:补(bǔ)充式;作谓语(yǔ)、补语;含褒义;指严格(gé)地约束自己。

  反义(yì)词:文过(guò)饰非[ wén guò shì fēi ] 

  1. 【解释】:文(wén)、饰:掩饰;过、非:错误。

  用(yòng)漂亮的言词掩饰自己(jǐ)的过失和错(cuò)误(wù)。

  2. 【出(chū)自】:《论(lùn)语·子(zi)张》:“小人(rén)之过也必(bì)文。

  ”(意思:一个小人对(duì)于自(zì)己(jǐ)的(de)过错,总想办法说出(chū)一套理由,把过错掩盖起来。

  )

  3. 【语法(fǎ)】:联模饥数合式;作谓语、宾语、定语;含贬(biǎn)义.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

评论

5+2=