无(wú)异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理(lǐ)念的。关(guān)于(yú)无异于饮鸠止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止渴不(bù)可(kě)取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知咱们(men)的道理等问题,农商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是(shì)寓(yù)言故事吗
是的(de),饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓(yù)言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓言故事。最(zuì)早出自于(yú)希腊(là)《伊索寓言(yán)·生金(jīn)蛋的(de)鸡》。
故事中得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手(zhōng),人(rén)们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与(yǔ)其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来(lái)。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可(kě)持续发展,因而不符合合理使(shǐ)用资源理念(niàn)。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不(bù)同资源的特色发(fā)挥其最大(dà)的使用价值。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)指为了(le)要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪(tān)心眼前的(de)优点而(ér)不(bù)管长远利益(yì)。
该成语为(wèi)连动式结构,含贬义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the g得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手oose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal fell得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手ing of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介(jiè)词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了