橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗

拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào),于令仪的(de)儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做生(shēng)意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪(yí)对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒士(shì)来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做(zuò)错(cuò)事,有什么苦拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问(wèn)他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下(xià)钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了(le)善良的人。

  邻(lín)居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物(wù),拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食(shí)。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拖鞋买刚好的还是大点的 拖鞋有必要买大一码吗

评论

5+2=