across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和(hé)cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的(de)主要(yào)区别在于词性和(hé)使用场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交
它们二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是(shì)表示切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差一个字母,所(suǒ)以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表示在物体表(biǎo)面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词(cí)时,有十(shí)字(zì)架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的(de)构(gòu)词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照(zhào)”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中(zhōng),前后参照的(de)互见条目用大写(xiě)字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过(guò)
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面(miàn)[边];
(表示(shì)状(zhuàng)态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波(bō)及(jí), 影响到(dào)adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另一边(biān);
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字(zì)形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义(yì),也是表示从物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现邮(yóu)局就(jiù)在你的左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副词(cí),表示(shì)一个穿越动作时要与一(yī)个实义(yì)动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣示穿(chuān)越(yuè)动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用作名(míng)词(cí)时的意思是“十(shí)字形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可(kě)表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿,跨(kuà)越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作(zuò)及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词(cí)作宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用(yòng),置于单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还(hái)可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语(yǔ)的an ac切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸ros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置(zhì)。
cross:直(zhí)接(jiē)源自古英语的(de)cros;最初(chū)源自古典拉丁语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了