橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么

千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的。

  关于文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)拼音,文言文许行原文及翻(fān)译及注释,许(xǔ)行古文,许(xǔ)行原文及(jí)翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  本文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农(nóng)之言者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚(chéng)贤(xián)君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之(zhī)通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时(shí),天下犹(yóu)未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽(zé)而焚(fén)之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八年(nián)于外(wài),三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸(yì)居而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之(zhī),使契为司徒(tú),教以人伦(lún):父子(zi)有亲,君臣(chén)有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人以财(cái)谓(wèi)之惠(huì),教人以(yǐ)善谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得人(rén)者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下(xià)得(dé)人难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为(wèi)伪(wěi)者也(yě),恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神农学说(shuō)的(de)人许行(xíng),从楚国(guó)来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方的(de)人(rén),听说您实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处(chù)住所做您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给了(le)他住所(suǒ)。

  他的门(mén)徒(tú)几十(shí)人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文(wén)公(gōng)说(shuō):“听说(shuō)您(nín)实行(xíng)圣人的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们(men)愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织(zhī)布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食(shí)换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为什(shén)么(me)不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一(yī)切东西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子(zi)这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的人干的事,有当百姓(xìng)的人干的(de)事(shì)。

  况且一个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别人,使用体力(lì)的人被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治的人(rén)供养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞,让千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带才能够耕种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经过家门都(dōu)没有(yǒu)进去(qù),即使想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间应有的关系的道(dào)理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间有礼义之道(dào),夫妇之(zhī)间有内外之别(bié),长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们(men)归附(fù),使他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得到向善之心,又随着救(jiù)济他(tā)们,对他们施加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不(bù)到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为自(zì)己的(de)忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫做忠,为天下(xià)找到贤(xián)人(rén)叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下(xià)让给别人是(shì)容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊(a)!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟大(dà),只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来(lái)形容!舜真是个得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高(gāo)啊,有天下(xià)却(què)不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不用(yòng)在耕(gēng)种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的(de)学说(shuō),市(shì)价(jià)就(jiù)不会不同,国(guó)都里(lǐ)就没有(yǒu)欺诈行为(wèi)。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的(de)孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品,长短相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同(tóng)价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小相同(tóng)价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价格不一(yī)致,是物(wù)品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍(bèi),有的相差十倍(bèi)百倍,有的相差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让它们平列等(děng)同起来(lái),这是使天下混乱(luàn)的(de)做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会(huì)去(qù)做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江汉间(jiān)打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门(mén)徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要(yào)求(qiú),划给(gěi)他(tā)一块可以耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕(téng)国拜许行为师(shī),摒(bǐng)弃了儒学观点(diǎn),成为农家学(xué)派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的(de)核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从(cóng)事(shì)手工业生(shēng)产,他还意(yì)识到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价(jià)方面有较深入(rù)的研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其(qí)独(dú)到的农家思想(xiǎng)见解(jiě)和实践活动,对后世的农业社(shè)会和农业思想模式产生(shēng)了巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲(kē),字子舆(yú)(待考(kǎo),一说字子(zi)车(chē)或子居(jū))。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农(nóng)之言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍(shě)皆(jiē)取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之,是率天下(xià)而(ér)路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道(dào),交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住处(chù)做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对(duì)膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说道(dào):“滕国(guó)的国(guó)君,的(de)确是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤(xián)君(jūn)应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织布(bù)然(rán)后(hòu)才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具(jù)耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具(jù)不(bù)算伤(shāng)害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他(tā)们(men)的(de)农具炊(chuī)具换粮食(shí),难(nán)道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己家里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下(xià)难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗(ma)?有(yǒu)做官的(de)人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造(zào)的(de)东西(xī)都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,弯(wān)咐局(jú)使用体(tǐ)力(lì)的人被人统治;被(bèi)人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天(tiān)下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧(shāo)山(shān)野沼泽(zé)地(dì)带(dài)的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河(hé),疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它(tā)们流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是(shì)儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许(xǔ)行(xíng)所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制(zhì)陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔(kuò)的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈行为(wèi)。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆(yú),战(zhàn)国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期(qī)著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家、教(jiào)育家,儒(rú)家(jiā)学派的(de)代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政(zhèng),最早提(tí)出民(mín)贵君轻的思(sī)想。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千帆竞发的意思是什么意思,千帆竞发下一句是什么

评论

5+2=