橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是(shì)做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意思(sī),于(yú)令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的(de),为(wèi)人美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的(de)儿子。

于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪(yí),是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻(lín)居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买(mǎi)食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目(mù)给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后来(lái)都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的(de)几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留下钱财,到(dào)了(le)明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=