橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的(de)生(shēng)产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号>     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)<鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号/p>

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号

评论

5+2=