橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇(yǒng)多(duō乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字)困于(yú)所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译是“而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关(guān)于祸患(huàn)常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而(ér乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译以(yǐ)及(jí)祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺是什么意思等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

祸患常(cháng)积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自(zì)《五代史(shǐ乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字)伶官传(chuán)序》:“故方其(qí)盛也(yě),举天下之(zhī)豪杰莫能(néng)与(yǔ)之争;

  及其衰也(yě),数十(shí)伶人困之,而身(shēn)死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶人(rén)也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时(shí)候,普天下的豪杰(jié),都(dōu)不能跟他抗争(zhēng);

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国家灭亡(wáng),被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由微小的事(shì)情积(jī)累而成的,聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才会(huì)这样吗(ma)?于是作《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是(shì)宋代(dài)文学家欧阳修创作(zuò)的一篇史论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛(shèng)衰过程的具(jù)体(tǐ)分析,推(tuī)论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫(yù)可以亡身”和“祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命(mìng)而取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者要吸取历史教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门见山,提(tí)出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决定(dìng)于人(rén)事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具(jù)体写法(fǎ)上(shàng),采用(yòng)先扬后抑和对比论证的方(fāng)法,先极赞庄宗成(chéng)功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰(shuāi),兴与亡、盛(shèng)与(yǔ)衰前(qián)后对照,强烈感人,最后再辅以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增(zēng)强了文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议(yì),史论结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力(lì)很强,成为(wèi)历(lì)来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

评论

5+2=