橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思

木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是意思(sī)是(shì)因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人对(duì)女人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关(guān)心到与他(tā)有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却(què)没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左(zuǒ)传木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系(xì)的(de)关(guān)联体如果有(yǒu)损(sǔn)失(shī)的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠(zhū),抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么(me)

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋(wū)及乌的英文是什(shén木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思)么(me),供大家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译(yì)教材都提供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际上(shàng)具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的(de)结(jié)果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的(de)形(xíng)象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较鲜明(míng)的(de)文化背景.英语民族(zú)大(dà)多(duō)信奉基(jī)督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和(hé)希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中(zhōng)用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用(yòng)译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯(guàn),就不宜(yí)译(yì)作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人(rén)对另一个人(rén)(或事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而(ér)兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里(lǐ)非(fēi)常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的(de)限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联体如(rú)果有损失的(de)话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)核(hé)者连带着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译文,实(shí)在(zài)有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译(yì)完全是本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要(yào)看主(zhǔ)人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是爱屋及(jí)乌), 加(jiā)入(rù)我(wǒ)们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可(kě)以上这里(lǐ):

     另外(wài)再(zài)补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不(bù)了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化背景(jǐng).英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而(ér)且受(shòu)到希(xī)腊、拉(lā)丁(dīng)古(gǔ)典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一(yī)律照(zhào)搬原文(wén)的(de)比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 木铎金声是什么意思在论语中,木铎金声的意思

评论

5+2=