吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法是意思(sī):美丽的。
关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的(de)美是什么用法以及吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是(shì)什么意(yì)思?,吾(wú)妻之(zhī)美我者的美是(shì)什么意思词类活用(yòng),吾妻之美我者的美是什么用法,吾妻之(zhī)美我者下一句,吾妻之美我者是什么(me)句式等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
吾妻之(zhī)美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用(yòng)法
意思:美丽。出处:战国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》。
《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节选邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣(yī)冠,窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰与城(chéng)北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及(jí)君也?”城(chéng)北徐公,齐国(guó)之美(měi)丽(lì)者也(yword中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅ě)。
忌不自信,而(ér)复问(wèn)其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐公(gōng)美(měi)?”妾曰:“徐公何(hé)能(néng)及(jí)君(jūn)也?”旦日,客从(cóng)外来,与坐谈,问之(zhī)客曰:“吾(wú)与徐(xú)公孰美(měi)?”客曰:“徐(xú)公不若君(jūn)之美也(yě)。
”明日徐公来,孰(shú)视之,自以为不如;
窥镜而自视,又弗如(rú)远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;
妾之美我者(zhě),畏我也;
客(kè)之美我者,欲有求于我也(yě)。
”
《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节选翻(fān)译邹忌身长五十四(sì)·寸左(zuǒ)右,而且形(xíng)象(xiàng)外貌光(guāng)艳(yàn)美丽(lì)。
有一天(tiān)早晨他穿(chuān)戴好衣帽,照着镜(jìng)子,对他(tā)的妻子说(shuō):“我与(yǔ)城北(běi)的徐(xú)公相比,谁(shuí)更(gèng)美丽呢?”他(tā)的妻子(zi)说:“您美(měi)极了(le),徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。
邹忌不相(xiāng)信(xìn)自(zì)己(比徐(xú)公(gōng)美),于(yú)是又问他的(de)小妾(qiè)说(shuō):“我和徐公相比,谁(shuí)更(gèng)美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能(néng)比得上(shàng)您呢?第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈(tán)话,邹忌问(wèn)客(kè)人道:“我和徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公(gōng)不如您(nín)美丽啊。
”
又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌(jì))仔细(xì)地端详他(tā),自(zì)己觉得(dé)不如(rú)他美丽;
看着(zhe)镜子里的(de)自己,更是觉(jué)得自己与(yǔ)徐公(gōng)相差甚远。
傍晚,他躺在(zài)床上休息(xī)时想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为(wèi)我美,是偏爱我;
我的小妾(qiè)认为我美(měi),是惧怕我;
客人赞美我美,是有事情要求于我。
”
邹忌(jì)简介邹(zōu)忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺(zōu)子”,中国(guó)战国时期齐国(guó)人(rén)。
《史记》亦作驺(zōu)忌(jì),齐桓公田午时的大臣;齐威(wēi)王(wáng)田(tián)因齐时期(qī),以鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐(qí)宣(xuān)王(wáng)田(tián)辟疆。
他(tā)曾(céng)劝(quàn)说(shuō)齐(qí)威王(wáng)奖励群(qún)臣吏民(mín)进谏,主(zhǔ)张(zhāng)革新政(zhèng)治,修订word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅法律,选拔人才(cái),奖励贤臣,处罚(fá)奸(jiān)吏(lì),并选荐(jiàn)得(dé)力(lì)大(dà)臣坚守四境(jìng),从此齐国渐强。
前360年前后(hòu),齐(qí)威王起用(yòng)邹忌实行改革,“谨修法律而督(dū)奸吏”。
吾妻之美(měi)我(wǒ)者 的美什么意思
意思:美丽。
出处:战国时期(qī)刘向(xiàng)《邹忌讽(fěng)齐(qí)王纳谏》。
原文节选:明日(rì)徐公来(lái),孰视之,自以为不如(rú);窥(kuī)镜而自视(shì),又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之(zhī)美我者,私我(wǒ)也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美(měi)我者,欲(yù)有求于我也。
”
译文(wén):又过了(le)一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细地端(duān)详他,自己觉得不如他美丽(lì);照着镜子里(lǐ)的(de)自(zì)己,更(gèng)是觉得自己与徐公相差(chà)甚远。
傍(bàng)晚,他躺(tǎng)在床上休(xiū)息时想这(zhè)件(jiàn)事,说(shuō):“我的妻子认斗举为我美(měi),是偏爱我;我的word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅(de)小(xiǎo)妾认为我美,是(shì)惧怕我;客人赞美我美,是有(yǒu)事(shì)情(qíng)要求于我。
”
扩(kuò)展资料
文章塑造(zào)了邹忌这(zhè)样有(yǒu)自知(zhī)之明(míng),善于思考,勇(yǒng)于进谏的(de)贤士形(xíng)象。
又表现了齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形象,和(hé)革除(chú)弊端,改良政(zhèng)治的迫切愿望和巨大决心。
告诉读者(zhě)居上者只(zhǐ)有广空中碧(bì)开言(yán)路,采纳群(qún)言,虚心接(jiē)受批评意(yì)见并(bìng)积极加以改正才有可能成功。
文(wén)章以“孰美”的问答开篇,继(jì)写(xiě)邹(zōu)忌暮寝(qǐn)自思,寻(xún)找妻、妾、客人(rén)赞美自(zì)己的因为,并因(yīn)小(xiǎo)悟大,将生(shēng)活小(xiǎo)事与国大事有机地联系起(qǐ)来(lái)。
由自己的“敝”,用类比培瞎推(tuī)理的(de)方(fāng)法婉(wǎn)讽“王之敝(bì)甚(shèn)”,充(chōng)分显(xiǎn)示了邹忌巧妙的(de)讽谏艺术与娴熟的从政(zhèng)谋略。
邹(zōu)忌正(zhèng)是以(yǐ)自身的生活体悟,委(wěi)婉地(dì)劝谏齐(qí)威王广(guǎng)开言路,改革弊政,整顿吏治,从(cóng)而(ér)收到很好的(de)效果。
创作背景:春秋战(zhàn)国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统(tǒng)治集团(tuán)内部新旧势(shì)力(lì)的斗争,以(yǐ)及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激(jī)烈(liè)。
在这激烈动荡的时(shí)代(dài),“士”作为(wèi)一种最活跃的阶(jiē)层出(chū)现在(zài)政治舞台(tái)上。
他们(men)以自己的才能和学识(shí),游(yóu)说于各国之间,有的主张连横(héng),有的主张合(hé)纵,所以(yǐ),史称这些人为策士(shì)或纵横家。
他(tā)们提(tí)出一定的(de)政治主张或斗争策略,为某些统(tǒng)治集团服(fú)务,并且往(wǎng)往利用当时错综复(fù)杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干(gàn)。
各国统治者也认(rèn)识到,人心的向背(bèi),是国家政权能否巩固(gù)的(de)决定性因素。
失去了民心,国家(jiā)的统治就(jiù)难以维持。
所以,他们争相招揽人才,虚(xū)心纳谏(jiàn),争(zhēng)取“士”的支持。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了