橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤(gū)全文(wén)翻(fān)译及注释(shì),先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)答案(àn)是《先公四(sì)岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修先(xiān)生四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他(tā)读书的。

  关于先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译答案以及(jí)先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻(fān)译古诗文网,先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译答案,先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全(quán)文翻译字字落实(shí),先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文(wén)翻译,告诉(sù)我们(men)什么(me)等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

先公四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻译答案(àn)

  《先公(gōng)四岁而孤(gū)》全文翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先生四(sì)岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  太夫人用芦苇秆在(zài)沙地(dì)上写画(huà),教给他写字(zì)。

  还教给他诵(sòng)读许多古人(rén)的篇章。

  到他年龄大些(xiē)了,家(jiā)里没有书可读(dú),便(biàn)就(jiù)近(jìn)到读书人家去(qù)借书来读,有时接着进行抄写。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗只是致力读书。

  从小写(xiě)的诗、赋文(wén)字,下笔就(jiù)有成人的水(shuǐ)平,那样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公四岁(suì)而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画地,交易书字。

  多(duō)诵古(gǔ)人(rén)篇章。

  使学(xué)为诗。

  及其稍长(zhǎng),而家无(wú)书读,就闾(lǘ)里士人家借(jiè)而读(dú)之,或因(yīn)而抄录。

  抄录未毕,已能诵(sòng)其书(shū),以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯读书是(shì)务。

  自幼所作诗赋文字,下笔(bǐ)以如成人。

  出自《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和苏(sū)轼所写的两篇祭文, 总结(jié)、评论、赞美欧(ōu)阳修一生人品功业。

  文(wén)章(zhāng)立(lì)意超卓(zhuó), 笔(bǐ)力雄健,为唐宋八大家(jiā)古文中(zhōng)的(de)名篇。

先公四岁而孤的(de)全文翻译是什么(me)?

  【先公四岁而孤(gū)】翻译

  欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇(wěi)秆在沙地(dì)上(shàng)写(xiě)画,教给他写字(zì)。

  还教给他诵读许多古人(rén)的篇章,并开始(shǐ)学写诗(shī)。

  到他年龄大些了,家里没有书(shū)可读,便就近到读书人家去(qù)借书来读,有(yǒu)时进行(xíng)抄写。

  抄写(xiě)还没完成,就可以背诵(sòng)这(zhè)本书了。

  就(jiù)这样夜(yè)以继日、废寝(qǐn)忘食,只是(shì)致力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写的(de)诗、赋文字,下(xià)笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公(gōng)四岁(suì)而孤(gū),太夫人(rén)以(yǐ)荻画地,教(jiào)以(yǐ)书字。

  多(duō)诵古(gǔ)人(rén)篇章,使学为诗(shī)。

  及稍长,而(ér)家贫(pín)无书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而(ér)读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵其书。

  以至昼夜忘(wàng)寝食(shí),惟读书是务。

  自幼所作诗赋文字(zì),下笔已如(rú)成人。

  出处:北宋欧(ōu)阳(yáng)修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦(lú)苇一类的植物(wù)

  以:为了,来(lái)

  诵:森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗(lǎng)诵

  使(shǐ):让

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡(xiāng)里、邻里

  士人:读书人

  或:有的时(shí)候(hòu)

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称(chēng)欧阳文(wén)忠(zhōng)公,吉安永丰(今属江(jiāng)西(xī))人[自称庐陵人],汉(hàn)族,因(yīn)吉(jí)州原属庐陵郡(jùn),出(chū)生于绵州(zhōu)(今四(sì)川绵(mián)阳(yáng))北(běi)宋时期政治(zhì)家(jiā)、文学家、史(shǐ)学(xué)家和诗人。

  与唐韩愈(yù),柳(liǔ)宗元,宋王(wáng)安石,苏洵(xún),苏(sū)轼,苏辙,曾巩合称“唐(táng)宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运动,继(jì)承并发展了韩(hán)愈的古(gǔ)文理论(lùn)。

  其散(sàn)文创作的高(gāo)度成(chéng)就与其正确的古文理论相(xiāng)辅相(xiāng)成(chéng),从而开创了一(yī)代文(wén)风。

  欧阳(yáng)修(xiū)在变(biàn)革文风的同时,也对诗(shī)风、词风进(jìn)行了革新。

  在史(shǐ)学(xué)方面(miàn),也有(yǒu)较高成(chéng)就,他曾主修《新唐书》,并独(dú)撰《新五(wǔ)代(dài)史》,有《欧阳文忠公(gōng)集》传。


  【创作背景】

  欧(ōu)阳修(xiū)是“唐宋八大家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷(qióng),但他克(kè)服此升弯重(zhòng)重(zhòng)困难,勤学苦(kǔ)读,终(zhōng)有所成。

  欧(ōu)阳修的经历告诉我们,只要(yào)有(yǒu)着远大志向和(hé)吃苦精神(shén),就一定会(huì)成功。

  欧阳(yáng)修刻苦学习的精神值(zhí)得我们赞赏和学习。

  欧阳(yáng)修(xiū)的(de)成功,除了他自身的努(nǔ)力之外(wài),还(hái)有(yǒu)一个促(cù)进他成长的原因是:家(jiā)长的善于教(jiào)育,严格要求。

  欧阳修四(sì)岁(suì)丧父(fù),家贫(pín),其祖(zǔ)母以荻画地,教他写(xiě)字。

  他四岁而孤,随叔父在现湖(hú)北随州长(zhǎng)大,幼(yòu)年家贫(pín)无资,祖母以荻画地(dì),教雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗以识字。

  欧阳修(xiū)自幼(yòu)酷爱读书,常(cháng)从(cóng)城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵。

  少年(nián)习作诗(shī)赋文章(zhāng),文(wén)笔老练,有如成人(rén),其叔由此看(kàn)到了家(jiā)族振(zhèn)兴的(de)希望,曾(céng)对欧阳修的(de)母(mǔ)亲(qīn)说:“嫂无以(yǐ)家贫子幼(yòu)为念,笑歼此(cǐ)奇儿也!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名(míng)重当(dāng)世(shì)。

  ”

  十岁时,欧阳修从(cóng)李家得唐《昌(chāng)黎先生文集(jí)》六(liù)卷(juǎn),甚爱其文,手不(bù)释卷(juǎn),这(zhè)为日后(hòu)北宋诗(shī)文革新运动播下了种子。

  仁宗天(tiān)圣八(bā)年(1030)中(zhōng)进士。

  次年(nián)任西京(今洛阳)留守(shǒu)推官,与梅(méi)尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互相(xiāng)切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=