橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译是三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真的。

  关(guān)于三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意是什么,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译,三(sān)人成虎文(wén)言文(wén)逐(zhú)句翻译寓意,三(sān)人(rén)成(chéng)虎的文言文翻译及注释等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞(páng)葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人(rén)说市(shì)集(jí)上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们(men)到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞(páng)葱告(gào)辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话很快(kuài)传(chuán)到魏王那里。

  后(hòu)来太子结(jié)束(shù)了人质的(de)生活(huó),庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多(duō)方(fāng)进行考察(chá)、思(sī)考(kǎo),并以事实为依据作出(chū)正确的判断。

  这种现象在(zài)实际生(shēng)活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞(páng)葱与(yǔ)太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣(chén)者过于(yú)三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得(dé)见(jiàn)。

  (出自(zì)《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国(guó)古代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又称(chēng)《国(guó)策(cè)》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的(de)历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦(qín)始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文(wén)成就最高(gāo),影响最大(dà)的著(zhù)作之一。

三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意(yì)

   三人(rén)成虎(hǔ)的意思(sī)是(shì)三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣(yáo)言精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字当事(shì)实。

  本文整理了三人(rén)成虎的(de)文言文原文及翻(fān)译,欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一个(gè)人说市(shì)集(jí)上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他(tā)的话很(hěn)快传(chuán)到魏王那里。

  后(hòu)来太子(zi)结束了(le)人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三(sān)人成(chéng)虎寓意(yì)

   对人对事不能(néng)以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要多方进(jìn)行考察、思(sī)考(kǎo),并以事(shì)实为依据作出(chū)正确的判(pàn)断。

  这种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言(yán)市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人(rén)言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿(yuàn)王冲(chōng)蠢(c精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字hǔn)察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗(chán)言先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国(guó)策》是中国(guó)古代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦(qín)国、齐(qí)国(guó)、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起公(gōng)元前(qián)490年智(zhì)伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的著作(zuò)之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

评论

5+2=