橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙权劝(quàn)学(xué)中(zhōng)的(de)古今(jīn)异义,劝学(xué)中的古今异义(yì)词整理是《劝(quàn)学》中的古今异(yì)义有:博学(xué)古义:广博地学习,广泛地学习的。

  关于孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异(yì)义词(cí)整理(lǐ)以(yǐ)及孙权(quán)劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词,劝学中(zhōng)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译的古今异义(yì)词整(zhěng)理,劝学(xué)中的古(gǔ)今异义有哪(nǎ)些,劝学中的古(gǔ)今异(yì)义词有哪些等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

孙权(quán)劝学中的古今异义(yì),劝学中(zhōng)的古(gǔ)今异义词整(zhěng)理

  《劝学》中的古今异义有:

  1、博(bó)学

  古义(yì):广(guǎng)博地学习,广泛地学(xué)习。

  今义:知识、学识(shí)的(de)渊博。

  2、参

  古义:检验。

  今义(yì):加(jiā)入(rù)。

  3、假

  古义(yì):凭借,借助。

  今义:与“真”相对(duì)。

  4、金

  古(gǔ)义:金(jīn)属制的(de)刀剑。

  今义:金子,黄(huáng)金(jīn)。

  5、爪牙

  古义:爪子(zi)和牙齿。

  今义:坏人的党羽(yǔ)、帮(bāng)凶。

  6、用(yòng)心

  古义:因为用心。

  今(jīn)义:读(dú)书用功或(huò)对某事肯动脑筋。

  7、绳

  古义:墨线。

  今义(y杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ì):绳子,绳索。

  8、跪

  古(gǔ)义(yì):腿脚。

  今(jīn)义:跪下。

  9、疾(jí)

  古义:疾劲,强,大,这里指声音宏大。

  今义:疾(jí)病。

  10、致

  古义:达到(dào)。

  今义:赠送,给予(yǔ)。

  11、寄托(tuō)

  古义:这里指藏身(非蛇鳝之穴无可(kě)寄托者)。

  今义:大致指心灵、精神的某(mǒu)种依靠(kào)。

  荀子《劝(quàn)学》原(yuán)文节选(xuǎn):

  君子曰:学不可以(yǐ)已。

  青,取之(zhī)于蓝而(ér)青于蓝;

  冰,水为之而寒于水(shuǐ)。

  木直中绳,鞣(róu)(左(zuǒ)应为(wèi)“车”,原字已废除)以(yǐ)为轮(lún),其曲中规。

  虽有槁暴,不(bù)复挺者,鞣使之(zhī)然(rán)也。

  故(gù)木(mù)受绳则直,金(jīn)就砺则利,君子博学而日参省乎(hū)己,则(zé)知(zhī)明而行无过矣。

  译文:

  君子说:学(xué)习是不可以停(tíng)止的。

  靛青是从蓝草(cǎo)里(lǐ)提取(qǔ)的,可是比蓝草的颜色更深;

  冰是水凝(níng)结而成(chéng)的,却比(bǐ)水还要寒(hán)冷。

  一块木(mù)材直得合乎(hū)墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的狐度就可以符合(hé)圆规的标(biāo)准。

  即使又(yòu)被风吹日晒而干枯了,木材也不(bù)会(huì)再(zài)挺直(zhí),是因为经过加工使它成(chéng)为这样的(de)。

  所以(yǐ)木材用墨线量(liàng)过再经辅具(jù)加工(gōng)就(jiù)能(néng)取(qǔ)直(zhí),刀剑在(zài)磨刀石(shí)上磨(mó)过就能变得锋利,君子广(guǎng)博(bó)地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而(ér)且行为没(méi)有过失了。

  选(xuǎn)段赏(shǎng)析:

  开篇“君子曰:学(xué)不(bù)可以已。

  ”这不(bù)但(dàn)是《劝学》篇的第一(yī)句,也是整个《葡子》著作的第(dì)一句。

  荀子认为人的本性是“恶”的(de),必(bì)须用礼义来矫正(zhèng),所以他特别重视学习。

  “性恶论(lùn)”是荀子(zi)社会政治思想的出发(fā)点,他(tā)在著作(zuò)中(zhōng)首先提出学习不(bù)可以停止,就是想抓(zhuā)住关(guān)嚏,解决根本问题。

  因为他十分重(zhòng)视这个(gè)问题,所(suǒ)以(yǐ)他把自(zì)己的见解,通过“君子”之(zhī)口提出来,以(yǐ)示郑重。

  开头就提(tí)出了中心论点(diǎn),语言简劲,命意深广,因而很自(zì)然地引(yǐn)出了下(xià)文(wén)的滔滔阐述。

  以“青,取之于(yú)蓝,而青于蓝;

  冰(bīng),水(shuǐ)为之,而寒于水”,来(lái)比(bǐ)喻(yù)任(rèn)何人通(tōng)过发愤学习,都能进步,今日之我可以胜(shèng)过昨日之我,学生也可以超过老师。

  这两个(gè)比喻,使学习的人受(shòu)到很大(dà)的(de)启(qǐ)发和鼓(gǔ)舞。

  不过,要能“青于蓝”“寒(hán)于水”,决不(bù)是(shì)“今日学,明日辍”所能(néng)办到的,必(bì)须不断(duàn)地学,也就是说:“学不可(kě)以已”。

  所(suǒ)以,这(zhè)两个比喻深(shēn)刻有力(lì)地说(shuō)明了中心(xīn)论点,催人(rén)奋进(jìn)。

  这篇文章(zhāng)各段的(de)条理十分清楚,基本上是每段阐述(shù)一(yī)个具(jù)体问(wèn)题,而且(qiě)总在(zài)文(wén)草的开头、结尾部分作出(chū)明确的交代。

  在(zài)文草中,作者(zhě)有时又采用对比的方法,将两种(zhǒng)相(xiāng)反的情况组织(zhī)在一起,形成鲜明(míng)对照(zhào),以增强文字的说(shuō)服力。

  例如,在(zài)强调学习(xí)必(bì)须(xū)持之(zhī)以恒、用心专一时,他不但用了一些(xiē)并列的比喻,也用(yòng)了好些(xiē)相反相成(chéng)的比喻,他(tā)列举了“骐骥一跃,不能十步(bù)”和“驽马十驾,功在不舍”;

  “锲(qiè)而舍之,朽木不折”和“锲而不(bù)舍(shě),金石可镂”;

  以及“无爪(zhǎo)牙之(zhī)利(lì),筋骨之强”的蚯(qiū)蚓,竟能(néng)在(zài)地(dì)下(xià)来去(qù)自如,而“六(liù)跪而二螯”的螃蟹,却(què)连一个容身(shēn)的小洞也掘不好。

  这就表明,“积”与“不(bù)积”所产生(shēng)的(de)效(xiào)果是截然相(xiāng)反(fǎn)的。

  在荀子(zi)哲(zhé)学思想中,“积”字(zì)是一个重要观点。

  创作背景:

  战(zhàn)国时期,奴(nú)隶制(zhì)度进(jìn)一步崩渍(zì),封(fēng)建制度逐步形成,历史(shǐ)经(jīng)历着划时代的变革(gé)。

  许多思想家从不同(tóng)的立场(chǎng)和角度出发,对(duì)当时的社会(huì)变革发表各自的主张,并逐渐形成墨家、儒家(jiā)、道家和(hé)法家等(děng)不同的(de)派别,历史上称之为“诸子百家”。

  诸子百家纷纷著书立说(shuō),宣传自(zì)己的主(zhǔ)张,批评别人,出现了(le)“百家争鸣”的局面。

  葡千(qiān)是战(zhàn)国(guó)后(hòu)期懦家的代表人物。

  他(tā)认为(wèi)自(zì)然界的(de)存在不以人(rén)的意志(zhì)为转移(yí),但人们可以用主观努力去认识它,顺(shùn)应它(tā),运用(yòng)它。

  为了揭示后天学(xué)习的(de)重要意义(yì),他创作(zuò)了《劝学》一文。

  作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè):

  荀子(约公元前313年一公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人(rén)。

  著名思(sī)想(xiǎng)家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。

  西汉(hàn)时因避汉宣帝刘询(xún)讳,因“荀”与(yǔ)“孙”二字古音(yīn)相通,故又称孙(sūn)卿。

  曾三次出任齐国稷(jì)下学(xué)宫的祭酒,后为楚兰陵(líng)(位于今山东兰(lán)陵县)令。

  荀子对(duì)橘家(jiā)思想有所发展,提倡性恶论,其学(xué)说常被后人(rén)拿来跟孟子(zi)的(de)“性善(shàn)说”比(bǐ)较,荀子对重新整理懦家典籍也有相当显著的贡献。

孙权劝学古今异义词有哪(nǎ)些?

  《孙权劝学》古今异(yì)义词(cí):

  辞(cí)

  古(gǔ)义:推脱(tuō)。

  今义:美好的词(cí)语。

  治

  古义(yì):研究。

  今义:治理。

  更

  古(gǔ)义:重新。

  今(jīn)义:更加。

  但

  古义:只。

  今(jīn)义:转(zhuǎn)折连接词,但(dàn)是。

  孤

  古义:古时候王侯(hóu)的自称,我。

  今义(yì):独自,孤独毕搏。

  就

  古(gǔ)义:从事。

  今义(yì):就。

  《孙权劝学》通假字:

  孤(gū)岂欲卿治经为博士邪:通耶,表(biǎo)反问语气,相当(dāng)于“吗”。

  卿今当涂掌事(shì):涂(tú),通途。

  《孙权劝学》一词(cí)多义:

  当(dāng)

  但(dàn)当涉猎(liè)(助动(dòng)词,应当)

  当涂掌事(shì)(动(dòng)词(cí):数冲正)

  见

  见往事耳(了解)

  大兄何见事之晚乎手(shǒu)毕祥(认清)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=