橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀瑾握瑜,嘉(jiā)言懿行(xíng),嘉言懿行 怀瑾握瑜含义是“嘉(jiā)言懿行,怀瑾握瑜”意(yì)思是指有益的言论和(hé)高尚的(de)行为,比喻人具(jù)有纯洁高尚的品德的。蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译strong>

  关于怀瑾握瑜,嘉言懿行(xíng),嘉言懿行(xíng) 怀瑾握瑜含义以及怀(huái)瑾握瑜(yú),嘉言懿行,君子(zi)如(rú)珩,羽衣(yī)昱耀的寓(yù)意,嘉(jiā)言懿行(xíng) 怀瑾握瑜含义,类(lèi)似于嘉言懿行,怀瑾握瑜取(qǔ)名的成语,嘉言懿行是(shì)什么意思?等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

怀瑾握瑜,嘉言懿(yì)行,嘉言(yán)懿行 怀(huái)瑾握瑜含义

  “嘉言懿行,怀瑾握(wò)瑜”意思(sī)是指(zhǐ)有益(yì)的言论(lùn)和高尚的行为,比喻人具有纯洁高尚的品德。

  “嘉言懿行(xíng)”出(chū)自宋·朱熹《朱子(zi)全书·学五》:“见人(rén)嘉(jiā)言善行,则敬(jìng)慕而(ér)记(jì)录(lù)之。

  ”“怀瑾握瑜”出自战国(guó)·楚·屈原(yuán)《楚辞·九(jiǔ)章·怀沙》:“怀瑾握瑜(yú)兮,穷不知所示(shì)。

  ”1、“怀瑾握瑜”的(de)近义词(cí):高风亮(liàng)节解释:高风:高(gāo)尚的品格;

  亮节:坚贞的节操。

  形容道(dào)德和行为都很高尚。

  出(chū)自宋·胡仔(zǎi)《苕溪渔(yú)隐从话后集》卷一(yī):“余(yú)谓渊明高(gāo)风峻节(jié),固已无愧于四(sì)皓,然犹仰慕(mù)之,尤(yóu)见其好(hǎo)贤尚友之情(qíng)也。

  ”陶(táo)渊明的高风亮蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译节(jié),本来(lái)就(jiù)已(yǐ)经无愧于商山(shān)四皓(hào)了,还那样(yàng)仰(yǎng)慕他们(men),尤(yóu)其向往他(tā)们喜欢(huān)贤(xián)才崇尚友谊的情(qíng)状。

  语法:联合式;

  作主(zhǔ)语、宾(bīn)语、定语;

  含褒义,形容道德和行为很高尚(shàng)。

  2、“怀瑾(jǐn)握瑜”的反(fǎn)义词:厚(hòu)颜无耻(chǐ)解(jiě)释:颜:脸面。

  指人脸皮厚,不知(zhī)羞(xiū)耻。

  出自战国·孔子《诗经·小(xiǎo)雅·巧(qiǎo)言》:“巧言(yán)如簧,颜之(zhī)厚矣。

  ”花言巧语如丝簧,脸皮真厚太(tài)无耻。

  语法(fǎ):联合(hé)式;

  作宾语、状语;

  含贬义。

怀瑾握瑜嘉(jiā)言(yán)懿行什么意(yì)思

  

  嘉、懿:善、美。

  有教育 意义(yì) 的好 言语 和(hé)好行为。

  

  成语出处(chù): 《尚书·大禹谟》:“若允兹, 嘉言 罔攸伏,野无(wú)遗贤,万邦贤(xián)宁。

  ”宋·朱熹《朱子全书·学五》:“见人嘉言 善行(xíng) ,则(zé)敬慕而记录(lù)之。

  ”

  成语(yǔ)例句(jù): 这部书叫《帝鉴图说》, 出于 明(míng)朝张 居正 的手笔,辑(jí)录历(lì)代贤主(zhǔ)的(de) 嘉言懿行 。

  

  注音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏(fú)迟ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉言懿行的(de)近义词: 瑰意琦行 卓越的思(sī)想和不平凡的(de)行为。

   战国 楚(chǔ) 宋玉含厅察 《对(duì)楚(chǔ)王问》:“夫圣人瑰意琦(qí)行(xíng),超然独处(chù)。

  ” 章炳麟

  嘉言(yán)懿行的反义词: 污言(yán)秽(huì)行(xíng) 为非(fēi)作歹 做违法(fǎ)的(de)事,做令(lìng)人痛恨的(de)事你待为非作歹,瞒心(xīn)昧己,终久是不牢坚我(wǒ)说的是好(hǎo)话,不过叫(jiào)你心里留神,并(bìng)

  成(chéng)语语法: 联合式;作(zuò)主语、宾语;指有益的言论和高尚的(de)行为

  常用程度: 常用成语

  感情.色彩: 褒义成语

  成语结构: 联合式(shì)成语

  产(chǎn)生年代(dài): 古(gǔ)代(dài)成语

  英语(yǔ)翻译(yì): fine words and lofty deeds

  读音(yīn)注意: 懿,不能读作“zī”;行,谈茄不能读作“hánɡ”。

  

  写(xiě)法注意: 嘉,不能写作“佳”;懿,不能写作(zuò)“义”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=