橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

氯化钾相对原子质量是多少,

氯化钾相对原子质量是多少, 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的(de)性格特(tè)点等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷氯化钾相对原子质量是多少,,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求的(de)数目给(gěi)了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼很(氯化钾相对原子质量是多少,hěn)惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他(tā)走。

  盗氯化钾相对原子质量是多少,(dào)贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道(dào)于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿(ér)子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士(shì)第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发(fā)现原来是(shì)邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想要(yào)什(shén)么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追问的(de),留下(xià)钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于(yú)令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室(shì),诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 氯化钾相对原子质量是多少,

评论

5+2=