橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州区号是多少

苏州区号是多少 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译卒为良民(mín),于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是做生意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错(cuò),为什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南(nán)一带(dài)的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言(yán)与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗(dào)翻(fān)译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻(lín)居的(de)小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十(shí)贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依苏州区号是多少(yī)照他(tā)的要求(qiú)给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开(kāi),于(yú)令仪又叫(jiào)住(zhù)他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居(jū苏州区号是多少)乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州区号是多少

评论

5+2=