橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅书声和朗朗书声的区别,朗(lǎng)朗(lǎng)上口(kǒu)和琅琅上口读音是琅琅上口与朗朗上口(kǒu)区别是读(dú)法不同、出处不同(tón七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数g)、意(yì)思不同(tóng)的。

  关于(yú)琅琅书(shū)声和(hé)朗朗书声的区别,朗(lǎng)朗上口和琅琅上(shàng)口读音(yīn)以及(jí)琅琅书声和朗朗书声(shēng)的区别,成语琅琅上口和朗朗(lǎng)上口的(de)意思,朗朗上口和(hé)琅琅上口读(dú)音,朗朗上口还是琅(láng)琅入口,琅琅上口是什么(me)意(yì)思啊等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

琅琅(láng)书声和朗朗书声的(de)区别,朗朗上口(kǒu)和(hé)琅琅上口读音

  琅琅上口与朗朗上口区别是读法不同、出处不同(tóng)、意思不同。

  具(jù)体如(rú)下:1、读法不同:朗(lǎng)朗上口拼音lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅上口(kǒu)拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出(chū)处不同(tóng):朗(lǎng)朗上口出自(zì)老舍(shě)《诗七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数(shī)与快板》:“散文就不受这么多的(de)限(xiàn)制,虽然散文也讲(jiǎng)究声调铿(kēng)锵,能(néng)朗(lǎng)朗上口(kǒu)。

  ”出自(zì)清(qīng)·王韬《淞隐漫录·凌波女史》:“自幼即喜识字,授以唐诗(shī),琅琅上(shàng)口。

  ”译文:从小喜欢认(rèn)字,把唐诗传授给他,便能读起来琅琅(láng)上口。

  3:意思(sī)不同:朗朗上口(kǒu)意思是(shì)指诵读(dú)诗词文(wén)章时的声音响亮而顺口。

  琅琅上口指(zhǐ)诵读熟练(liàn)、顺(shùn)口。

  也指文辞通俗,便于口诵。

中文专业进:“朗朗”和“琅琅”在 形容(róng)书声时有何不同?

  “朗朗(lǎng)”和“琅琅”的(de)区(qū)腊型念别为(wèi):指代不同、出(chū)处不(bù)同、侧重点不同。

  一、指代不(bù)同(tóng)轮困

  1、“朗朗”:形容声音清晰响亮。

  2、“琅(láng)琅”:金石相(xiāng)击声、响亮(liàng)的读书(shū)声等。

  二(èr)、出处不同(tóng)

  1、“朗朗”:茅盾 《子夜》四:“那位(wèi)青年的声音朗朗(lǎng)地(dì)在纷呶的诅骂中(zhōng)响(xiǎng)了起来。

  租(zū)掘(jué)”

  2、“琅琅”:明(míng)·高启 《送高(gāo)二(èr)文学游钱塘》诗:“读(dú)书闭(bì)阁人(rén)罕识,明月夜照(zhào)声琅琅。

  ”

  白话译文(wén):家(jiā)门紧闭,坐于高楼独(dú)自(zì)读书,什么人都不认识,夜晚明月高悬,传出响亮的读书声(shēng)。

  三、侧(cè)重点不(bù)同

  1、“朗朗”:朗(lǎng)朗是叠音形容词。

  2、“琅琅(láng)”:琅(láng)琅是拟(nǐ)声词,象声(shēng)词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=