远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”的(de)说(shuō)话对象(xiàn茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种g)是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人(rén)则(zé)是(shì)与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人(rén)为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代(dài)受(shòu)到(dào)了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去(qù)理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确(què)实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于(yú)群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及(jí)远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě)”的(de)说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏(shū)远(yuǎn)他(tā)们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很(hěn)多抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易(yì)引发(fā)误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛(fàn)指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的(de)、当时社会和(hé)文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社(shè)会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理(lǐ)塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了