橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈(liè)的(de)批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存(cún),这也是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没(méi)有处理的(de)事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而(ér)没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他(tā)只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了(le),其他的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救(jiù)济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居(jū)九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之(zhī),亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以安(ān)民济(jì)物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人(rén),则可(kě)矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处(chù)理(lǐ)的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求富贵而(ér)没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面(miàn)前夸耀(yào)就满(mǎn)足(zú)了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最(zuì)终还是(shì)铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻(qī)对他(tā)的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他(tā)急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

评论

5+2=