橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看见买(mǎi)臣(chén)的志(zhì)向(xiàng),何(hé)尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年(nián)了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书(shū)虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又(yòu)断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无(wú)事(shì)使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(z二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代hū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居(jū)住,分(fēn)衣服食(shí)物让她(tā)生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣(chén)也好(hǎo)多(duō)年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事(shì)情(qíng)使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而(ér)没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三(sān)年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断(duàn)续(xù)续考了几年,总(zǒng)共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就(jiù)试(shì)期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时(shí)归乡依吴(wú)越(yuè)王(wá二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代ng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为己(jǐ)任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救济(jì)人民(mín)为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给他(tā)爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二晋前后延什么意思晋怎么读,二晋前后延是哪个朝代

评论

5+2=