橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗或情况发(fā)生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产(chǎn)关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

评论

5+2=