橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是(shì)于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的(de)数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令(lìng)仪(yí)又(yòu)叫他(tā)回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪(yí)对(duì)他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们(men),都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立(lì)学堂(táng)并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都(dōu)相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米(lín)舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有个叫于(yú)令(l15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米ìng)仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令仪(yí)依照他(tā)的(de)要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

评论

5+2=