橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行

防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释(shì)是(shì)什么(me),音读(dú)训读的(de防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行)解释(shì)是问什么(me)是音读(dú)?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训读的(de)解释以及音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和意(yì)思,音读训读的(de)解释,音(yīn)读训读(dú)对(duì)照表,音读和训读是(shì)什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法,一种叫做(zuò)“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读(dú)”模仿汉字的(de)读音,按照(zhào)这个汉(hàn)字(zì)从(cóng)中国传入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的(de)时代和来源地(dì)的不同,大致(zhì)可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这(zhè)些(xiē)汉字的(de)发(fā)音和现代汉语中同一汉字

  的发(fā)音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇(huì)多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按(àn)照(zhào)日本(běn)固有的语(yǔ)言

  来读(dú)这个汉字时(shí)的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多是表(biǎo)达日(rì)本固有事物(wù)的固有词(cí)汇等。

  防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什么意思(sī)?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方式,是使(shǐ)用(yòng)该等(děng)汉字之日本(běn)固有(yǒu)同义语汇的(de)读(dú)音。

  所以训读只(zhǐ)借用汉字的(de)形和义(yì),不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按照日(rì)语对汉语的译音(yīn)读出来,叫音(yīn)读同一(yī)个汉字在日语中(zhōng)可(kě)能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐(táng)、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字(zì)一(yī)般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训(xùn)读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是(shì)以(yǐ)日(rì)语固有的发音来读出(chū)汉(hàn)字,与该汉字(zì)本(běn)身的好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为(wèi)现代“韩(hán)语不存在训(xùn)读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类(lèi)似(shì)日本万叶假(jiǎ)名的标记法存在,充分(fēn)利用这(zhè)些汉字(zì)的训读。

  使用类(lèi)似于和训(xùn)(日本(běn)的(de)训读(dú))的韩训。

  对某些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语言学与语源论等(děng)进行讨论以外,日常(cháng)言语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读(dú)作“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本来(lái)的(de)意思,这类(lèi)的(de)韩语类似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行

评论

5+2=