橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译是“而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所溺(nì)爱的(de)人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸患(huàn)常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)的而,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺是什么意思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

祸患常(cháng)积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家祸常(cháng)积(jī)于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也(yě),举天(tiān)下(xià)之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为(wèi)天(tiān)下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的(de)豪(háo)杰,都(dōu)不能跟他抗(kàng)争;

  等到(dào)他衰败的时候,几十个伶人围困他(tā),就自(zì)己丧命,国家灭亡(wáng),被天下(xià)人(rén)讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微(wēi)小的事情(qíng)积(jī)累而成的(de),聪明(míng)勇(yǒng)敢的(de)人反(fǎn)而常被所溺爱的人(rén)或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人(rén)才会这(zhè)样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五代史伶(líng)官(guān)传序》是宋(sòn中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家g)代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天(tiān)命而取决于(yú)“人事”,借以(yǐ)告诫当时北(běi)宋王朝执(zhí)政者要吸取历史教训,居安(ān)思危,防微杜渐(jiàn),力戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门见山,提(tí)出全文主旨:盛衰之(zhī)理,决定于人(rén)事。

  然后便从“人事中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对(duì)比论证的(de)方法,先(xiān)极赞庄宗成(chéng)功时意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈(liè)感人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文(wén)章说服力。

  全(quán)文(wén)紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹(jiā)叙夹(jiā)议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多(duō)姿,感染力很强(qiáng),成为(wèi)历(lì)来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家

评论

5+2=