橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历

十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻(fān)译是三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就(jiù)信(xìn)以(yǐ)为真的(de)。

  关(guān)于三人成虎告(gào)诉我们(men)什么(me)道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意是(shì)什么,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì),三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)逐(zhú)句翻(fān)译寓(yù)意,三人成虎(hǔ)的文(wén)言文翻译及注释(shì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意翻(fān)译(yì)

  三人成虎的(de)意(yì)思是三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人(rén)多了,就(jiù)能(néng)使人们(men)把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三个人说市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚的(de),但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离大(dà)梁,比我们(men)到街市(shì)远(yuǎn)得(dé)多,而(ér)毁谤我的(de)人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召(zhào)见(jiàn)他。

三人(rén)成虎寓意

  对(duì)人对事不能以为多数人(rén)说(shuō)的就可以轻信,而(ér)要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这(zhè)种(zhǒng)现象在实际生活中很普(pǔ)遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯错误。

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(ré十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历n)信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策(cè)》简介(jiè)

  《战国(guó)策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一(yī)部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国编(biān)写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历史,上起公元(yuán)前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人成虎的意思是(shì)三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的人(rén)多(duō)了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。

  本文(wén)整理了三人成虎的文(wén)言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在(zài),如(rú)果(guǒ)有一(yī)个人说市集(jí)上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“如果两(liǎng)个(gè)人(rén)说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤(bàng)他的话很快传(chuán)到魏王(wáng)那(nà)里。

  后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成虎寓意

   对人(rén)对事不能(néng)以为多(duō)数(shù)人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要(yào)多(duō)方进行考察、思考,并以事实为(wèi)依据作(zuò)出正确的(de)判(pàn)断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活中很普(pǔ)遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就(jiù)会让人犯(fàn)错误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱(cōng)与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王(wáng)曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫(fū)市之无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不得见(jiàn)。

   (出自《战国(guó)策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的(de)一部历(lì)史学名著。

  它是(shì)一部国别体史(shǐ)书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字。

  所(suǒ)记(jì)载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑击(jī)秦(qín)始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文(wén)成就(jiù)最高,影响最大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历

评论

5+2=