橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美(měi)我者的美是什么用(yòng)法以及吾妻之美我者的(de)美是什么(me)意思?,吾妻之美我者的美是(shì)什么意思词(cí)类(lèi)活用,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是(shì)什么用法,吾(wú)妻之(zhī)美我者下一(yī)句(jù),吾(wú)妻之(zhī)美我者是什(shén)么句(jù)式等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

吾妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意思,吾妻之美我者(zhě)的美是什么(me)用法

  意(yì)思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而形(xíng)貌(mào)昳丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜,谓其(qí)妻曰:“我孰与城北(běi)徐公美?”其妻曰(yuē):“君美甚,徐(xú)公何(hé)能及君也?”城北(běi)徐(xú)公,齐国之美丽(lì)者也。

  忌不自信,而复问其妾(qiè)曰(yuē):“吾孰与徐公美?”妾曰(yuē):“徐公何能(néng)及君也?”旦日,客从(cóng)外来,与(yǔ)坐(zuò)谈,问之客曰(yuē):“吾与徐公(gōng)孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君(jūn)之美(měi)也(yě)。

  ”明日徐(xú)公来,孰视之(zhī),自以为不如;

  窥镜而自视(shì),又弗(fú)如(rú)远甚。

  暮(mù)寝而思之(zhī),曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;

  妾之美我者,畏我也(yě);

  客(kè)之美我者,欲(yù)有(yǒu)求于我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选(xuǎn)翻译(yì)

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨他(tā)穿(chuān)戴好衣帽,照着镜子,对(duì)他的妻子(zi)说:“我与城北的徐公相比,谁更(gèng)美丽呢?”他(tā)的妻子说:“您美极(jí)了,徐公怎(zěn)么能比得(dé)上您呢?城北的徐公齐国的最美(měi)的男子。

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机>  邹(zōu)忌(jì)不相(xiāng)信自己(比徐(xú)公美),于是又问他(tā)的小妾说:“我和(hé)徐公相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您(nín)呢(ne)?第二(èr)天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和(hé)徐公相比,谁更美丽(lì)?”客人说:“徐公不如您美(měi)丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天(tiān),徐公前来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌(jì))仔细地端(duān)详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子(zi)里的自己,更是(shì)觉得自(zì)己与徐公相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为(wèi)我美,是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美,是(shì)惧怕(pà)我;

  客人(rén)赞美我美(měi),是(shì)有事情(qíng)要求于我。

  ”

邹忌简介(jiè)

  邹忌(jì)(约(yuē)前385年—前319年),一作(zuò)“驺忌”,尊称“驺(zōu)子”,中国战国时期(qī)齐国人。

  《史记》亦作(zuò)驺忌,齐桓(huán)公田午时的大臣;齐(qí)威王田因(yīn)齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下(xià)邳(今江苏睢宁古邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励群臣吏民进谏,主张革新政治,修订法律,选拔人(rén)才,奖励贤臣,处(chù)罚奸吏(lì),并选(xuǎn)荐(jiàn)得(dé)力大臣坚(jiān)守四境(jìng),从此齐(qí)国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨修法律(lǜ)而督(dū)奸吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么意思

  意思(sī):美丽(lì)。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):明日徐(xú)公(gōng)来,孰视之(zhī),自(zì)以为不如;窥镜而自(zì)视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思之(zhī),曰(yuē):“吾妻(qī)之美我者中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机,私我(wǒ)也;妾之美我者,畏(wèi)我也;客之美我者,欲有求(qiú)于(yú)我也。

  ”

  译文(wén):又过(guò)了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自(zì)己觉得不如他美丽;照着镜子里(lǐ)的自己,更是(shì)觉得自己(jǐ)与徐公(gōng)相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在床上(shàng)休息时想这件事,说:“我的(de)妻子认斗举为我美,是偏(piān)爱我;我的小妾认为我美,是惧(jù)怕我;客人(rén)赞美我美,是(shì)有事情要求于我(wǒ)。

  ”

扩(kuò)展资料

  文章(zhāng)塑造了(le)邹忌这样有自知之明(míng),善于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又(yòu)表现了齐(qí)威王知错能改,从谏(jiàn)如(rú)流的(de)明君形象,和革除(chú)弊(bì)端,改良政治的迫切愿望和巨大决心。

  告诉(sù)读者居上者只(zhǐ)有广空中碧开言路,采(cǎi)纳群言(yán),虚心接受批评意见并积极加以改正才有可能成功。

  文章以“孰美”的问答开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻、妾、客(kè)人(rén)赞美自己的因为,并因小悟大,将生活(huó)小事与国大(dà)事有(yǒu)机地(dì)联(lián)系起来。

  由自己的“敝(bì)”,用类(lèi)比培瞎推理的方(fāng)法婉讽“王之(zhī)敝甚(shèn)”,充分(fēn)显示了邹忌巧(qiǎo)妙的讽谏艺术与娴熟的(de)从(cóng)政谋略。

  邹忌正(zhèng)是以自身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威王广(guǎng)开言(yán)路,改革弊政,整顿吏(lì)治,从而收到很好的效果。

  创(chuàng)作(zuò)背景:春秋战(zhàn)国之(zhī)际(jì),七(qī)雄(xióng)并立,各国(guó)间的兼(jiān)并(bìng)战争,各统治集团(tuán)内部(bù)新旧势(shì)力的斗争,以(yǐ)及(jí)民众风起云涌(yǒng)的反抗(kàng)斗争,都(dōu)异(yì)常尖(jiān)锐(ruì)激(jī)烈。

  在这(zhè)激烈(liè)动荡的(de)时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政(zhèng)治舞(wǔ)台上。

  他们以自己(jǐ)的(de)才能和学识,游说于各(gè)国之间,有的主张连横(héng),有的主张合纵(zòng),所以(yǐ),史称这些人(rén)为策士(shì)或(huò)纵横家。

  他(tā)们提出一定的(de)政治主张或斗(dòu)争策略,为某些统(tǒng)治集团服务,并且往往利用当时(shí)错综(zōng)复(fù)杂的斗(dòu)争形势游(yóu)说使诸侯(hóu)采纳(nà),施(shī)展着自己治国(guó)安邦的才干(gàn)。

  各国统治(zhì)者也认识到,人心(xīn)的向背(bèi),是国家(jiā)政权能否巩固的决定(dìng)性(xìng)因素。

  失去了民(mín)心(xīn),国家(jiā)的统(tǒng)治就难以维持(chí)。

  所以,他们争相招(zhāo)揽人才,虚心纳(nà)谏(jiàn),争取“士”的(de)支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=