于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的(de)。
关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性格特(tè)点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì)
于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿(ér)子。
于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì)曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕(yù)。
一天晚上有人(rén)到(dào)他(tā)家(jiā)行盗。
于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子(zi)。
令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向来(lái)很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷逼(bī)的。
”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米够买食物及衣服了。
”令(lìng)仪按照他要求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。
盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。
于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来教(jiào)导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于(yú)家是曹南一带(dài)的名门望族。
于令仪(yí)不责(zé)盗原文曹(cáo)州于令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食(shí)。
”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲与之(zhī)。
既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗翻译
魏国有(yǒu)个叫(jiào)于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻居的小孩。
于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什(shén)么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照(zhào)他(tā)的要(yào)求(qiú)给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到(dào)了明(míng)天再拿(ná)走。
”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。
邻(lín)居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。
扩展资料
《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子(zi)也。
令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。
”如其欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米p>
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
留之,至明使去(qù)。
"盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。
乡里称(chēng)君(jūn)为(wèi)善(shàn)士(shì)。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 3尺是多少厘米,3尺3是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了