远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品性。
其(qí)实(shí),即(jí)便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而(ér)这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为(公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品wèi)“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如(rú)《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解作(zuò)“只有”,今(jīn)不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男(nán)女平权(quán)的(de)现(xiàn)代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代(dài)的(de)社会形态和文化背景差异巨(jù)大(dà),而这些因素对于(yú)群(qún)体的心(xīn)理塑(sù)造则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了