橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没带罩子让捏了一节课感受

没带罩子让捏了一节课感受 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)没带罩子让捏了一节课感受>

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的(de)外援,不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的(de)计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏没带罩子让捏了一节课感受(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(de)(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国(guó)一(yī)个(gè)接一个的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周边境(jìng),秦(qín)国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的(de)秦国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋(móu)臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没带罩子让捏了一节课感受

评论

5+2=