生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译成现代汉语是这句话的意思为(wèi)生在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道(dào)理本(běn)来就早于(yú)我的。
关于生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现(xiàn)代(dài)汉语以及(jí)生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾的翻译,生乎吾(wú)前(qián)其闻道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)吾从而师(shī)之的意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)
这句话(huà)的意思为(wèi)生在我前面,他懂得道理本来(lái)就早于(yú)我。出自韩(hán)愈的《师说》,本文中,小编整理(lǐ)了(le)这篇文言文(wén)的(de)相关(guān)知识,快(kuài)来看看吧!
《师说》创作(zuò领略的意思)背景(jǐng)《师说》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博士时所作。
作(zuò)者(zhě)到国子监(jiān)上任(rèn)后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制(zhì)弊端重(zhòng)重,当时(shí)的上层社会,看不起教书之人。
在(zài)士大夫阶层中存在(zài)着既不愿求师(shī),又“羞(xiū)于为师”的观念(niàn)。
作者借用回答李蟠(pán)的(de)提问撰写(xiě)这篇(piān)文章,以澄清人们在(zài)“求师(shī)”和“为师(shī)”上的(de)模糊认识。
《师说》作者简介(jiè)《师(shī)说》大约是作者于(yú)贞元十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博(bó)士时所作。
作(zuò)者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏(lì)制弊端重重,当(dāng)时(shí)的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人(rén)。
在士大夫阶层中存(cún)在着既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为师”的领略的意思观(guān)念。
作者借用回(huí)答李蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的(de)模糊认识。
生乎吾前其闻道也固先乎吾是(shì)什么(me)句式(shì)
“生乎吾(wú)前,其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎吾”这句话中有两处介(jiè)宾(bīn)结(jié)构状语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将(jiāng)“带郑(zhèng)乎吾前(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状语放在谓(wèi)语动词“生(出生)”的后面,是文言(yán)文常见的“状语(yǔ)余行(xíng)局后置(zhì)”。
2、先乎吾(wú):比我早。
同(tóng)样是将(jiāng)“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓语形容词(cí)“先(早)”的后面(miàn)。
文(wén)言文(wén)的状(zhuàng)语并不是一定要后置(zhì)的,但是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那就是介宾结构作状语。
我们知道(dào),状语是用(yòng)来修饰、限制谓语动(dòng)词或形(xíng)容词(cí)的,表(biǎo)示(shì)谓语中心词的状态(tài)、方式(shì)、时间、处所或程(chéng)度。
表示状态、程(chéng)度时,一般不需要用介词“介入”某个对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可(kě)以。
但表(biǎo)示方式、时间(jiān)、处(chù)所(suǒ)时,往(wǎng)往需要用介词来(lái)引入对象(xiàng),如“在哪(nǎ)里(lǐ)”、“于(yú)哪天”、“用什么”。
其(qí)中的“在(zài)”、“于”、“用”是(shì)介词,后(hòu)面是(shì)介词引(yǐn)入的(de)对象,属(shǔ)于介词的宾语。
竖(shù)让这(zhè)样的结构叫“介宾结构”。
文言(yán)文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说(shuō)他”,表述为“晓之以理”。
乎(hū),作(zuò)介词时,意义(yì)相当于:于、在。
其实(shí),现代汉语也有状(zhuàng)语后(hòu)置的情况,例如问题中的例子,也可以说成(chéng)“生在我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 领略的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了