己亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思及(jí)诗意解释,己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意是什么是《己(jǐ)亥杂诗(shī)》是(shì)清代诗(shī)人龚自珍创作的一组诗集(jí)的(de生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)。
关于己亥(hài)杂诗古诗的(de)意思及诗意(yì)解释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意是什么以及己亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意解释(shì),己亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及诗(shī)意翻译,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什么,己亥杂诗(shī)的古诗词(cí)意思,己亥杂诗古诗的诗意是什么等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及(jí)诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意是什么
《己亥(hài)杂诗(shī)》是清代诗人(rén)龚(gōng生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)自珍创作的(de)一组诗集。本诗是一组自(zì)叙诗,写了平(píng)生(shēng)出(chū)处(chù)、著述、交游(yóu)等,题材(cái)极为广泛(fàn)。
龚(gōng)自(zì)珍所(suǒ)作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清(qīng)王朝(cháo)的腐败,洋(yáng)溢(yì)着爱国热情。
《己亥杂诗》翻译浩(hào)荡离(lí)愁白日(rì)斜,吟鞭东指即天涯。
落红不(bù)是无情物,化作春泥更护花。
译(yì)文:
离别京都的(de)愁思浩(hào)如水(shuǐ)波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一(yī)挥,感(gǎn)觉就是(shì)人在(zài)天涯一般。
从枝头上掉下来(lái)的落花(huā)不是无情(qíng)之物,即使(shǐ)化作(zuò)春泥,也甘愿培育美丽的(de)春(chūn)花成(chéng)长。
诗意这(zhè)是一(yī)首出色的政治诗(shī)。
全诗层(céng)次清晰(xī),共分(fēn)三个层次:第一(yī)层,写(xiě)了万(wàn)马齐(qí)喑,朝野噤声的死气沉沉的现(xiàn)实社会。
第二层(céng),作者指出(chū)了要改变这种沉闷,腐朽的现状(zhuàng),就必须依靠风雷激荡般(bān)的巨大力量(liàng)。
暗(àn)喻必须经(jīng)历波澜(lán)壮阔(kuò)的社会变(biàn)革才(cái)能使中(zhōng)国变得生机(jī)勃勃。
第三(sān)层,作者(zhě)认为这样(yàng)的力(lì)量来源于(yú)人材,而朝廷(tíng)所应该做的就是(shì)破格荐用人材,只有这样(yàng),中国才有生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语希望。
诗(shī)中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的(de)具有(yǒu)壮伟特征的(de)主观(guān)意(yì)象,寓意深刻(kè),气势磅礴。
赏析这首诗写出了诗人离京的(de)感(gǎn)受。
虽(suī)然(rán)载(zài)着(zhe)“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽(jǐn)自(zì)己最后一(yī)份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无(wú)限感慨(kǎi)中表现出豪放洒(sǎ)脱(tuō)的(de)气(qì)概。
诗的(de)后两句以落花为喻(yù),表(biǎo)明自己的(de)心志,在形象(xiàng)的比喻(yù)中,自然而然(rán)地融入议论(lùn)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了