橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音

其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的(de)人不(bù)要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词(cí)的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势(shì),却(què)被秦(qín)国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当(dāng)时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析(xī),也不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使(shǐ)文章不(bù)仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 其远而无所至极邪的邪怎么读音,卯怎么读音

评论

5+2=