橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

<东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿p>  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际(jì)多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明(míng)了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏(xià)的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫,日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对(duì)比的(de)论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东周和西周的区别是什么意思,东周和西周的区别在哪儿

评论

5+2=