橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太深是一种什么体验,太深是不是不好

太深是一种什么体验,太深是不是不好 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的太深是一种什么体验,太深是不是不好

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的(de)开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另(lìng)一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.太深是一种什么体验,太深是不是不好当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来(lái)封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明(míng)达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策(cè),告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得(dé)到(dào)的(de)土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君(jūn),起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月(太深是一种什么体验,太深是不是不好yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对(duì)以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太深是一种什么体验,太深是不是不好

评论

5+2=