橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

500万越南盾是多少人民币,1人民币=

500万越南盾是多少人民币,1人民币= 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。

  关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音以及(jí)范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范所为(wèi),范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜(cài),误伤(shāng)指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发(fā)肤是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受(shòu)。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减了(le)又减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文(wén)中画(huà)线句子划分朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因(yīn)为“痛”才(cái)哭(kū)吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪些美好(hǎo)德行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想(xiǎng)父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严(yán)格要(yào)求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的(de)追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜(cài),无意(yì)中伤了手指。

  就(jiù)大哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一(yī)路减半(bàn),终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮(bāng)你解释~

  范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东(dōng)北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读(dú)答(dá)案等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦读500万越南盾是多少人民币,1人民币=书(shū),范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思(sī)于(yú)此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是(shì)以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复(fù)不(bù)受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩(hán)后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年(nián)八(bā)岁译文

  范宣八(bā)岁(suì)的(de)时候(hòu),有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了(le)手指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是(shì)因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是父(fù)母(mǔ)给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半(bàn)一(yī)半的(de)减(jiǎn)下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到(dào)了一匹,他始终没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上撕了两(li500万越南盾是多少人民币,1人民币=ǎng)丈绢送给范宣,说(shuō):“一(yī)个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大(dà)声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(dà)(2分)

  阅读(dú)题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是(shì)因为(wèi)痛,而是(shì)因(yīn)为身体发肤都授之(zhī)于父母(mǔ),伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想父母之所(suǒ)想,急(jí)父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣八岁(suì)那年,有(yǒu)一(yī)次在后(hòu)园(yuán)挖菜,无意(yì)中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起来(lái)。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁(jié),为人清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一(yī)百(bǎi)匹绢(juàn)行(xíng)缓余(yú),他(tā)不(bù)肯收下;减到五(wǔ)十匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字(zì)请(qǐng)注明(míng),然后(hòu)帮你(nǐ)解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500万越南盾是多少人民币,1人民币=

评论

5+2=