橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱

10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师修我戈10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱矛读(dú)音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎(zěn)么读(dú),王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无衣(yī)》是(shì)中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士们(men)在大敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的(de)英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神。

王于(yú)兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思(sī)

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱>

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观(guān)精神(shén),其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦(qín)国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的(de)相同并不意味简单的、机械的(de)重复,而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发展的(de)。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是(shì)起的(de)意(yì)思,这才是行动(dòng)的(de)开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了(le)。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 10万元在朝鲜算有钱吗,在朝鲜买一套房多少钱

评论

5+2=