橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译是三(sān)人成虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三(sān)个人(rén)谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真的(de)。

  关(guān)于三人成(chéng)虎告诉作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确我们(men)什(shén)么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意是什么,三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三(sān)人(rén)成(chéng)虎的文言文翻译(yì)及注释等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

三人成虎告(gào)诉我们(men)什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻译

  三人成虎的意(yì)思(sī)是(shì)三个人(rén)谎报城市(shì)里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就(jiù)能使人们(men)把谣言当事实。

  本(běn)文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯(hán)郸去做人质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大(dà)王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老虎那(nà)是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太(tài)子(zi)结束了(le)人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以为(wèi)多数(shù)人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市(shì),而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出(chū)自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

  《战国策》是中国古代的一部历(lì)史(shǐ)学名著。

  它是一部国(guó)别体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国(guó)依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯(bó)灭(miè)范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元(yuán)前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影(yǐng)响最大的著作(zuò)之(zhī)一。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)

   三(sān)人成虎的意(yì)思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言(yán)当事实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文(wén)言文原文(wén)及翻(fān)译(yì),欢迎(yíng)阅读。

  

三人成(chéng)虎(hǔ)翻译(yì)

   庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如(rú)果有一个人说(shuō)市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会(huì)有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得(dé)多,而毁谤(bàng)我的人(rén)超过了三(sān)个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确(wǒ)知道该(gāi)怎么办。

  ”于(yú)是庞(páng)葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他(tā)的(de)话很快(kuài)传(chuán)到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞葱回国(guó)后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召(zhào)见(jiàn)他。

三人(rén)成虎寓意

   对人对事不能以(yǐ)为(wèi)多数(shù)人说(shuō)的(de)就(jiù)可(kě)以(yǐ)轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作出正确(què)的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际(jì)生活(huó)中(zhōng)很普遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会(huì)让(ràng)人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

   (出(chū)自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东(dōng)周芹亩、西周、秦(qín)国、齐(qí)国、楚(chǔ)国(guó)、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万(wàn)字。

  所(suǒ)记(jì)载(zài)的历(lì)史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史(shǐ)散文(wén)成就(jiù)最高,影响最大(dà)的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

评论

5+2=