橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是(shì)多方面的(de),其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的(de)分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论(lùn)证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹(jiā)议的(de)文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段

评论

5+2=