王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。
关于王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思是君王(wáng)发兵去交战俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo)。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与(y俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口ǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行(xíng)!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起(qǐ)。
谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进。
赏析:《秦(qín)风(fēng)·无衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。
这是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民团(tuán)结互助(zhù)、共御外(wài)侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士气和(hé)乐(lè)观精神。
全诗(shī)风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱国主义(yì)精神(shén)。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文(wén)
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首诗充(chōng)满了激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)气氛(fēn)。
按其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神的反映(yìng)。
由(yóu)于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。
于是一举击(jī)退了吴兵(bīng)。
诗(shī)共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一(yī)章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重(zhòng)复(fù),而是不断(duàn)递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。
如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的(de),说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的(de)开始。
三(sān)章结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了。
参考资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了