橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解(jiě)释是什(shén)么,音(yīn)读(dú)训读(dú)的(de)解释(shì)是问什么是音(yīn)读(dú)?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫(jiào)做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读(dú)的解释是什么,音读(dú)训(xùn)读的解释(shì)以(yǐ)及音读训读的解(jiě)释是(shì)什(shén)么(me),音读训读(dú)的解释和意思,音读训读的解释,音读(dú)训读对照表,音读和训读是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

音读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释

  问什(shén)么是音读?什么(me)是训(xùn)读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读(dú)音(yīn),按照猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种(zhào)这(zhè)个汉字从中国(guó)传入日(rì)本的(de)时候的读音

  来发(fā)音。

  根据汉字(zì)传入的时代(dài)和来源地(dì)的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴(wú)音”等(děng)几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字(zì)

  的(de)发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按照日本固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读(dú)法。

  “训读”的(de)词汇多是表(biǎo)达日(rì)本固有事物的固有(yǒu)词汇(huì)等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青(qīng)年(nián)(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是(shì)什(shén)么(me)意思?

  训读(日语:训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的一种发音方式,是使用该等汉字之(zhī)日本固(gù)有同义语汇的读音。

  所猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种以训读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的(de)音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语的译音读(dú)出(chū)来(lái),叫音读同(tóng)一个汉字在(zài)日语(yǔ)中可能有不止一种读法,是由于其在(zài)不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当时汉(hàn)字的(de)发(fā)音(yīn)。

  每个汉字(zì)一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音友(yǒu)慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和(hé)韩语中的(de)训读(dú)

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里,训(xùn)读(训(xùn)読(dú))是(shì)以日语固有的发音来读出(chū)汉字(zì),与该汉字本(běn)身的好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音(yīn)、唐(táng)音(yīn)等)有很大的(de)不同(tóng)。

  例(lì):“金(jīn)”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代(dài)“韩(hán)语不存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分利用这(zhè)些汉(hàn)字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日本的(de)训读)的韩训(xùn)。

  对某些的汉(hàn)字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪(nǎ)固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现(xiàn)如(rú)今除了在(zài)语言学与语源论(lùn)等进行讨(tǎo)论以外,日常言语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下意(yì)思为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的(de)意思,这类(lèi)的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

评论

5+2=