橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意思是对应(yīng)词(cí)指与之相(xiāng)对应(yīng)、意思相(xiāng)关的词(cí)语的。

  关于英语(yǔ)对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对应词是(shì)什么意思以(yǐ)及英语对应词是什么意思,boy的(de)对应词是什么意思,hungry对(duì)应词(cí)是什么意思,go对应(yīng)词是什么意(yì)思,morning对应词是什么意(yì)思等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

英语(yǔ)对应(yīng)词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意(yì)思

  对应(yīng)词(cí)指(zhǐ)与之相对(duì)应、意(yì)思(sī)相关的词语。

  指不同语言间可以对(duì)译的词。

  如:英(yīng)语(yǔ)的(de)friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也(yě)可(kě)用(yòng)英(yīng)语的friend来译(yì)。

  有(yǒu)的意义(yì)完(wán)全对等,是(shì)对(duì)等词。

对应词是什(shén)么意(yì)思

  指不同(tóng)语(yǔ)言间可以对译的词。

  如英语的friend可用汉(hàn)语的“朋友”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可用英语的friend来译。

  有的意义完全对等,是对等(děng)词。

  有的是以某个(gè)或某些意义形成对应(yīng),其他意义并不对应(yīng),即两个词的意(yì)义(yì)多(duō)少不对等。

  对应词(cí),是具有性别、方向、左右等相对但不对立的性质,是能(néng)构成一对的词(cí),不是中文的反义词。

  比(我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子bǐ)如父(fù)母、哥姐、爷奶(nǎi)等等,下(xià)面是对应(yīng)词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词(cí)仅从字面意思来看(kàn),表示“对应词(cí)”的单词(cí)是equivalent或counterpart,两个或几个等同可(kě)用作替代物的东西或作用(yòng)、性质等相当的事物,具有我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子性别、方向、左右(yòu)等相(xiāng)对但(dàn)不(bù)对(duì)立的性质,是能构成一对的词(cí),不(bù)是(shì)中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中(zhōng)找不到(dào)对应词的字。

“hungry”的对(duì)应词是什么?

  “hungry”的(de)对应词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历(lì)段;渴望的(de);荒年的;不毛的

  短(duǎn)语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿(è)的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山(shān)的饿鬼(guǐ) ; 饥(jī)饿(è)的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心(xīn) ; 幸(xìng)福魔天伦(lún)

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完美的(de);丰满的(de);详尽的

  adv. 十分,非(fēi)常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣(yī)服(fú)缝得宽大(dà)

  n. 全部;完(wán)整

  短语

  Full custom 全定制(zhì)

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有原(yuán)装配件 ; 一掏(tāo)球棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全(quán)乳

  扩展(zhǎn)资料

  full的(de)用(yòng)法(fǎ)

  full的基本意(yì)思是“满,充满”,指容器或空间不能(néng)再装下某物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可表示(shì)“完全(quán),全部”。

  full作“满的”解(jiě)时是绝对意义(yì)的形容(róng)词(cí),不用(yòng)于(yú)比较等级。

  但作“完(wán)整的”解时可用于比较等级。

  full用作形容词时在(zài)句中(zhōng)作定语或表语。

  full of的意思是“充满…的”弯誉,在句中作(zuò)表语或(huò)后置定语(yǔ)。

  full to表(biǎo)示“到…程度”, to是(shì)介词,其后接名词或动名词(cí)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

评论

5+2=