屈打成招的屈是什(shén)么意(yì)思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的(de)短语是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语以(yǐ)及屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈怎么什么意思(sī),屈打成招是什么(me)类(lèi)型的短语(yǔ),屈打成(chéng)招 释义,屈打成招文言文字词翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短(duǎn)语
屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是冤枉。严刑(xíng)拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。
屈打(dǎ)成招出自(zì)元·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如(rú)今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问(wèn),屈打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白(bái)无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打自(zì)招、铁案如(rú)山。
屈(qū)打成招原文(wén)典故(gù):刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴,具(jù)承卖于(yú)打鼓者(zhě)。
又掠(lüè)问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状(zhuàng),求之不(bù)获,仍复(fù)掠(lüè)问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年(nián),不肯一露形(xíng)声,故不(bù)知有(yǒu)我,今则实(shí)不能忍(rěn)矣。
此钏非夫(fū)人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬(miù),然小(xiǎo)女奴已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟山(shān)终(zhōng)生(shēng)愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰(yu将军三箭定天山指的是谁定天下,将军三箭定天山说的是哪位历史人物-height: 24px;'>将军三箭定天山指的是谁定天下,将军三箭定天山说的是哪位历史人物ē):“时时不免(miǎn)有此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文(wén):刘拟山家丢了一(yī)只金手(shǒu)镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓人(rén)的衣(yī)着长相,去找了半天都没有找到,于是又(yòu)拷问这个女奴。
忽(hū)然(rán)他家屋里天(tiān)棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了(le)一下说:“我在(zài)你(nǐ)家住了四十年,从来也不(bù)愿露出(chū)身(shēn)形声音(yīn)来,因此你(nǐ)不知(zhī)道有我,今天我实在(zài)是看不下(xià)去了。
那个金镯子(zi)是不是(shì)你夫人(rén)找东西时,错放在漆盒子里了吗(ma)?”按照(zhào)那个声(shēng)音提醒的去找(zhǎo),果(guǒ)然(rán)找到了,然(rán)而小女奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤(fū)了。
刘拟山(shān)(因为这件(jiàn)事)终生愧(kuì)疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免有这(zhè)种事,怎么(me)能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二(èr)十多年,审理案子从来没(méi)有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)
题库内容(róng):
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名氏(shì)《争报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三推六问(wèn), 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭(zāo)受(shòu)不(bù)明不白、无中(zhōng)生有的冤枉(wǎng),不获得(dé)昭(zhāo)雪的(de)屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大(dà)义拒敌,宁死(sǐ)不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥(hài)革命·辛亥三(sān)月二十九日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从容(róng)就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法(fǎ): 复杂式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语;含(hán)贬义
常用程度(dù): 常(cháng)用成语(yǔ)
感情.色彩(cǎi): 中性成语
成语结构: 复杂式(shì)成语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招(zhāo)认(rèn)
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐(zuò)牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了