EC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOLEC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOL

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的(de)意思是(shì)意思是(shì)因为(wèi)爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关(guān)心(xīn)到(dào)与他有关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事(shì)物而兼及(jí)其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量或(huò)条件的限制却没有(yǒu)办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总不(bù)能(néng)打到马肚子上,比喻距离太远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱屋(wū)及(jí)乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我(wǒ)给大家整理的爱屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供这(zhè)样的(de)译文,实(shí)在有(yǒu)点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌(tā),连(lián)他房屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he wa切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸s invited.

     这(zhè)真是(shì)要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不(bù)正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不(bù)要过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不(bù)定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督(dū)教,而且受(shòu)到(dào)希腊(là)、拉丁古典语言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在(zài)其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原文(wén)的(de)比(bǐ)喻(yù)形象,而应当(dāng)用译语中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思英语以及爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么(me)意(yì)思,男人对(duì)女人说爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到(dào)与他(tā)有关的(de)人(rén)或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸)喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物(wù)。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限于(yú)力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是(shì)指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有(yǒu)损失的话(huà),就会联系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在(zài),曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样(yàng)的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的结果,所以原译(yì)完全是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱(ài)屋(wū)及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背(bèi)景.英(yīng)语民族(zú)大多信奉基(jī)督(dū)教(jiào),而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:EC时间学校 EC TIMES | STUDENT NEWSPAPER | EASTERN CHRISTIAN SCHOOL 切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

评论

5+2=