司马相如的长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和译(yì)文注释,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文是《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉(hàn)代(dài)文(wén)学家司(sī)马相如受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇后(hòu)陈(chén)阿(ā)娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋的。
关于司马相如的长门赋原文和译文(wén)注释,司马(mǎ)相如(rú)的长门(mén)赋原文和(hé)译文以及司马(mǎ)相如的长门赋原文和译(yì)文注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文及注(zhù)释,司(sī)马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文,司马相如的长门(mén)赋全文,司马相如的(de)长门赋字(zì)字珠玑,富丽(lì)堂皇等问题,小编将为你整理以下知识:
司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原(yuán)文和译文注释(shì),司马相如的长门赋原文和译(yì)文
《长门赋(fù)》最早见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编著的(de)《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据其序言(yán),这(zhè)是汉代文学家司马相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿(ā)娇的(de)百金重托而(ér)作的一(yī)篇(piān)骚体(tǐ)赋(fù)。作品以一(yī)个受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临(lín)。
长门赋原文孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在(zài)长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉(fèng)黄(huáng)金(jīn)百(bǎi)斤,为(wèi)相如、文君取(qǔ)酒,因于解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲幸(xìng)。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞(yú)。
魂逾佚而不(bù)反兮,形枯(kū)槁(gǎo)而独居。
言我朝往(wǎng)而(ér)暮来兮,饮食乐(lè)而忘(wàng)人。
心慊移而不省故兮(xī),交得意(yì)而相亲。
伊予志之(zhī)慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而(ér)自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而望(wàng)诚兮,期城(chéng)南之离宫。
修薄具(jù)而自(zì)设兮(xī),君曾(céng)不(bù)肯(kěn)乎幸(xìng)临。
廓独潜(qián)而(ér)专精兮,天漂漂而(ér)疾(jí)风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷(yīn)而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺(guī)兮,举帷幄(wò)之(zhī)襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而长吟(yín)。
翡(fěi)翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并(bìng)起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮(xī),声噌(cēng)吰而似钟音。
刻木(mù)兰以(yǐ)为榱兮,饰文(wén)杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光。
致错石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张(zhāng)罗(luó)绮(qǐ)之幔帷兮(xī),垂楚组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容(róng)兮(xī),览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌(cí)跱于(yú)枯杨(yáng)。
日(rì)黄昏(hūn)而望(wàng)绝(jué)兮(xī),怅(chàng)独托(tuō)于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清(qīng)夜(yè)于(yú)洞(dòng)房。
援(yuán)雅琴以变调(diào)兮,奏愁(chóu)思(sī)之不可长。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横。
舒(shū)息悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮,数昔(xī)日之諐殃。
无面目之可显兮,遂(suì)颓思而就床。
抟芬若(ruò)以(yǐ)为(wèi)枕兮(xī),席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而(ér)愁(chóu)予兮,起视月(yuè)之精光。
观众(zhòng)星之行列兮,毕昴出(chū)于(yú)东方。
望(wàng)中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什么地(dì)方的美(měi)丽女子(zi),玉(yù)步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴(cuì)独(dú)自一身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故(gù)人。
从此绝迹不再(zài)见,跟(gēn)别的美女相爱(ài)相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做(zuò)的(de)是如何的愚蠢,只为了(le)博取郎君(jūn)的欢(huān)心。
愿(yuàn)赐(cì)给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是(shì)虚(xū)言仍然(rán)愿意相信那(nà)是诚恳(kěn),女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作期待着(zhe)相会长门。
每(měi)天都把床铺(pù)整(zhěng)理(lǐ)好,郎君(jūn)却(què)不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞(mò)而冷静,风(fēng)声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊(a),精(jīng)神恍(huǎng)惚如梦(mèng)如魂。
浮云(yún)从(cóng)四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹(chuī)动床(chuáng)帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接(jiē),传来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷来(lái)朝(cháo),猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北(běi),南飞入林(lín)。
千万感伤不能平静,沉重积压(yā)在(zài)心。
下兰(lán)台更(gèng)茫然,深宫徘徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅(chàng),伤心(xīn)这繁华红尘(chén)。
玉(yù)雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回(huí)声(shēng)好像(xiàng)清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰木雕(diāo)刻(kè)的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参(cān)差(chà)不齐(qí)奋向上苍。
模糊中(zhōng)生(shēng)动的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛(fú)都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背(bèi)上的纹(wén)章(zhāng)。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长夜(yè),千种忧伤都(dōu)付(fù)与空堂。
只有天上的明(míng)月(yuè)照着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠贞(zhēn),意慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织成一片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却(què)再(zài)彷徨(huáng)。
举衣袖(xiù)遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂。
没(méi)有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成(chéng)的枕头席(xí)子,散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺(tǎng)在郎君(jūn)的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼(tí)而仍是(shì)午夜,挣扎起(qǐ)独(dú)对月光(guāng)。
看那(nà)星(xīng)辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在东方(fāng)。
庭(tíng)院中月光如(rú)水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁心怀,多(duō)少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复(fù)暗,是如此之(zhī)长。
唯有自(zì)悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文(wén)与翻(fān)译
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋。
以下(xià)就(jiù)是我分(fēn)享《长(zhǎng)门赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文
孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文(wén),奉黄金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲(qīn)幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言(yán)我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得意而(ér)相(xiāng)亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进(jìn)兮(xī),得尚君(jūn)之(zhī)玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望(wàng)诚兮,期城(chéng)南(nán)之离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾(céng)不肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响起(qǐ)兮,声象(xiàng)君之车(chē)音。
飘风(fēng)回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮(xī),步从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰(hóng)而似钟音。
刻木兰以为(wèi)榱(cuī)兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游(yóu)树兮,离楼(lóu)梧而相(xiāng)撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物(wù)类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张(zhāng)罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览(lǎn)曲台之(zhī)央央(yāng)。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空堂(táng)。
悬明月(yuè)以自照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之(zhī)不(bù)可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯(guàn)历(lì)览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒(shū)息悒而增欷(xī)兮,蹝履起(qǐ)而(ér)彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕(tì)寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起(qǐ)视月之精光(guāng)。
观(guān)众(zhòng)星之(zhī)行列兮(xī),毕昴出于早(zǎo)凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年(nián)岁(suì)而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自(zì)一(yī)身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美(měi)女陆(lù)顷相爱相亲。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是(shì)虚言(yán)仍然愿意相信那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把床铺整(zhěng)理(lǐ)好,郎君却不(bù)肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎(láng)君啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从(cóng)四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天(tiān)气骤阴。
一连(lián)串沉重的雷(léi)声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相接,传来芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由(yóu)北,南(nán)飞入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下(xià)兰(lán)台(tái)更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫(gōng)殿像上(shàng)苍(cāng)的神(shén)工,高(gāo)耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红(hóng)尘。
玉(yù)雕的(de)门户和黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕(diāo)刻的椽(chuán),文杏木装潢(huáng)的(de)梁。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上苍(cāng)。
模糊(hú)中生(shēng)动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上(shàng)的纹(wén)章(zhāng)。
床(chuáng)上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终(zhōng)钩向两(liǎng)旁。
深情的(de).抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种忧伤都(dōu)付(fù)与空堂。
只(zhǐ)有天上的明(míng)月照着(zhe)我,清(qīng)清(qīng)的夜,紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄恻(cè)渐(jiàn)渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已(yǐ)起身却(què)再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有(yǒu)面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕(zhěn)头席(xí)子,散发(fā)着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎(láng)君(jūn)的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍(réng)是午夜,挣(zhēng)扎起独对(duì)月光。
看那(nà)星(xīng)辰(chén)密密横(héng)亘穹苍,毕(bì)卯星(xīng)已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜深(shēn)深如年,郁郁心(xīn)怀(huái),多(duō)少(shǎo)感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗(àn),是如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年(nián)年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫(gōng),汉代长(zhǎng)安别(bié)宫(gōng)之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝(dì)刘(liú)彻。
陈(chén)皇后(hòu):名阿娇(jiāo),是(shì)汉武帝姑母之(zhī)女(nǚ)。
武(wǔ)帝(dì)为(wèi)太子时娶为(wèi)妃,继(jì)位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居长门(mén)宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓(zhuó)文(wén)君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句说(shuō)让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为文:指作了(le)这(zhè)篇《长(zhǎng)门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的一(yī)个佳(jiā)人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的(de)样(yàng)子。
按:先(xiān)秦(qín)两汉(hàn)诗(shī)文里有两种不同的逍(xiāo)遥,一种是自由(yóu)自在(zài)步伐(fá)轻快的逍遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁闷步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾(yú)佚:外扬(yáng),失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊(qiàn)移(yí):断(duàn)绝往来,移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝的心(xīn)已决(jué)绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如(rú)意之人。
相(xiāng)亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词。
予(yǔ):指陈(chén)皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以(yǐ)为(wèi)欢(huān)爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉(fèng)于武帝左右,聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的(de)承(chéng)诺。
望诚(chéng):当作是真实。
意(yì)思(sī)是知道是虚(xū)言,但是当作真的信,表明陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。
离宫,帝(dì)王在正宫之(zhī)外所用(yòng)的(de)宫(gōng)室,这里(lǐ)指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄(báo)具:指菲薄(báo)的肴馔饮食,自谦(qiān)的话(huà)。
(21)曾:表(biǎo)语气的(de)副(fù)词,乃(nǎi),竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空(kōng)阔。
独潜:独自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一(yī)心一意想念皇(huáng)帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的台(tái)榭(xiè)。
(25)怳(huǎng)怳:同“恍恍”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指走(zǒu)神(shén)。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样子。
这(zhè)两句是说在(zài)阴霾的天气里,因为(wèi)盼君之(zhī)情(qíng)切、思君(jūn)之情深,以至(zhì)于简直要(yào)把雷声(shēng)误作是君车来的声音(yīn)了(le)。
(29)起:开。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交(jiāo)错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存(cún):《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问(wèn)也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼(yì):收敛(liǎn)翅膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟(niǎo)和凤凰(huáng)。
翔而(ér)北南:飞到(dào)北又飞到南。
用鸟的自由相会(huì)来(lái)反衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹(yì)立(lì)的样子。
造(zào)天(tiān):及天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大(dà)的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓有(yǒu)时在东厢(xiāng)各处徘徊(huái)游观,观览华丽纤美的(de)景物(wù)。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡(mí):纤美。
(43)“挤玉(yù)户”二(èr)句:谓挤开殿门弄响(xiǎng)金(jīn)属的门饰,发(fā)出(chū)像钟一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即银杏树。
以上(shàng)二句形容建筑(zhù)材料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓梁上的(de)柱(zhù)子交错支(zhī)撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树(shù):浮柱(zhù),指(zhǐ)屋(wū)梁上(shàng)的短柱。
离楼(lóu):众木交加的样子(zi)。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用(yòng)瑰奇之(zhī)木做成斗拱(gǒng)以承(chéng)屋栋,房(fáng)间非常(cháng)空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇(qí)之(zhī)木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我(wǒ)国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱(gǒng)之间的方斗形垫(diàn)木(mù))纵横交错,层层相叠而成,可使(shǐ)屋檐逐层外伸。
委(wěi):堆(duī)积。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同(tóng)“口(kǒu)”,空虚(xū)的(de)样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常(cháng)拿不(bù)定(dìng)这些宫殿拿(ná)什么来比类呢(ne),就好像那积(jī)石山一(yī)样高(gāo)峻。
积(jī)石:指积石(shí)山。
将将(jiāng)(qiāng),高(gāo)峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容(róng)词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花(huā)纹(wén)的丝(sī)织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲(gāng):指(zhǐ)连结幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说(shuō)是在未央宫东(dōng)面。
央央:广(guǎng)大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失(shī)偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅(chàng),悲伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬明月”二(èr)句:明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里(lǐ)指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴(qín)”二句:是(shì)说拿出好琴却(què)弹(dàn)不出正调,抒发愁思但知道(dào)这不(bù)能维持长久。
(62)流:这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指(zhǐ)弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要(yào)妙”,指声(shēng)音轻细(xì)。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句(jù)是说将这(zhè)些琴(qín)曲连贯起来(lái)可以(yǐ)看出我内心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自我激励(lì)。
(64)左右:指周围的人(rén)。
涕(tì):眼泪(lèi)。
流离:流泪的(de)样子(zi)。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后(hòu)的余声,抽(chōu)泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自(zì)掩其面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃(yāng):过失和罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自(zì)己无(wú)面目见人,只好满怀愁思上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若(ruò)君之(zhī)在旁:就像(xiàng)君在(zài)我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有(yǒu)亡(wáng):若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月之精(jīng)光(guāng):即月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七(qī)宿(sù),《文(wén)选》李善注谓五六月间(指旧历)出(chū)于东(dōng)方。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微(wēi)弱的(de)样子。
季秋:深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓(wèi)月光如(rú)霜所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫(màn)漫”,言其(qí)漫长。
若(ruò)岁(suì):像是经历了一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁结不(bù)散。
更:历。
不(bù)可(kě)再更:过去的日子不可(kě)重新经(jīng)历(lì)。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说夜不成寐,伫(zhù)立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞(cí)。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
司马相如的长门赋原(yuán)文和译(yì)文注释(shì),司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧(xiāo)统编著(zhù)的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉(hàn)代文学家司马相(xiāng)如(rú)受汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一篇骚体赋的。
关于司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原(yuán)文(wén)和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文以及司马相如的(de)长门(mén)赋原文和译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的(de)长门赋原文(wén)和译文及注释,司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译(yì)文,司马相如的长门赋全文,司马相如的长门赋字字珠玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文注释(shì),司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相(xiāng)如(rú)受汉武帝失(shī)宠皇后(hòu)陈阿(ā)娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋。作品(pǐn)以(yǐ)一个受到冷遇(yù)的(de)嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将(jiāng)晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门赋原文孝(xiào)武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而(ér)相如为文(wén)以悟主上,陈皇(huáng)后(hòu)复得亲幸(xìng)。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而独居。
言(yán)我朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮食(shí)乐(lè)而(ér)忘人。
心慊移而不(bù)省故(gù)兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊予志(zhì)之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问(wèn)而(ér)自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具而自设(shè)兮(xī),君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘(piāo)风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈之(zhī)訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔(xiáng)而北南(nán)。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树(shù)兮,离楼(lóu)梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物(wù)类兮(xī),象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂(chuí)楚组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮,览曲(qū)台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮(xī),孤(gū)雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空(kōng)堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅琴以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之不可长。
案(àn)流徵以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪(lèi)兮,涕(tì)流(liú)离而从横(héng)。
舒(shū)息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目之可显兮(xī),遂颓思(sī)而就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄(pò)若(ruò)君之在旁(páng)。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡(wáng)。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于东方(fāng)。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮(xī),若(ruò)季秋(qiū)之降霜。
夜(yè)曼曼(màn)其若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁(yù)其(qí)不可再更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮(xī),荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人(rén)窃自悲兮,究年岁而不(bù)敢(gǎn)忘。
长门赋白话译文什么地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻(qīng)来临(lín)。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常来(lái)看(kàn)望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再(zài)见,跟(gēn)别的美女(nǚ)相爱(ài)相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的是(shì)如(rú)何的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机(jī)会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸(xìng)临。
走廊寂(jì)寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如(rú)梦如魂。
浮(fú)云(yún)从(cóng)四(sì)方涌(yǒng)至,长(zhǎng)空骤变、天气(qì)骤阴(yīn)。
一连串沉重的(de)雷声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐(zhàng)帷巾(jīn)。
树(shù)林摇摇相接(jiē),传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤不能平静,沉(chén)重积压在(zài)心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的(de)神(shén)工,高(gāo)耸着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘(chén)。
玉雕的门(mén)户(hù)和黄金装饰的(de)宫(gōng)殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏(xìng)木装潢的(de)梁(liáng)。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密丛(cóng)丛(cóng)而堂(táng)皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上(shàng)苍。
模糊(hú)中生(shēng)动(dòng)的聚在一起(qǐ),仿佛都在吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色(sè)彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石刻就的(de)砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润的像玳瑁(mào)背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向(xiàng)两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲(qū)台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困居在枯(kū)杨(yáng)。
又是(shì)绝望的长夜,千种忧伤都付与空(kōng)堂。
只有天(tiān)上的(de)明月照着我,清清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹(dàn)出别(bié)的(de)曲调,这哀思难(nán)遣地久(jiǔ)天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与(yǔ)忠贞(zhēn),意慷慨而高昂(áng)。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再(zài)见人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对(duì)月光。
看那星辰密密横亘(gèn)穹苍,毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年(nián),郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能(néng)入睡等待黎(lí)明,乍(zhà)明复暗,是(shì)如此之长。
唯有(yǒu)自(zì)悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译
《长门赋》最(zuì)早见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋。
以下就是(shì)我(wǒ)分(fēn)享(xiǎng)《长门赋》原文与翻(fān)译,希望对(duì)大(dà)家有(yǒu)帮助!
《长门赋》原(yuán)文
孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为(wèi)文(wén),奉黄金百斤(jīn),为相如、文(wén)君取酒,因于解悲愁之(zhī)辞(cí)。
而(ér)相如为文以悟主上,陈(chén)皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居(jū)。
言我(wǒ)朝往而暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而(ér)外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树(shù)交(jiāo)而(ér)相纷(fēn)兮(xī),芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存(cún)兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔(xiáng)而北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿块(kuài)以造(zào)天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以(yǐ)为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木(mù)之欂(bó)栌(lú)兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛(fú)以(yǐ)物类(lèi)兮,象积石(shí)之将(jiāng)将(jiāng)。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓(pì)兮,象(xiàng)瑇瑁(mào)之文章。
张(zhāng)罗(luó)绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱(zhù)楣(méi)以从容兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤噭(jiào)以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏愁思之不可长。
案流(liú)徵(zhēng)以(yǐ)却(què)转兮,声幼(yòu)妙而复扬(yáng)。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而(ér)自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横(héng)。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓(tuí)思而就(jiù)床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉(jué)而无见兮(xī),魂迋迋若有亡(wáng)。
众(zhòng)鸡鸣而愁(chóu)予(yǔ)兮(xī),起(qǐ)视(shì)月之精光。
观(guān)众(zhòng)星之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东(dōng)方。
望中庭粗侍(shì)之蔼蔼(ǎi)兮(xī),若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不(bù)可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙(shǔ)兮(xī),荒(huāng)亭亭而复明(míng)。
妾人(rén)窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什(shén)么(me)地方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散(sàn)不(bù)再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却(què)为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不(bù)再(zài)见,跟别的美女陆顷相爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的(de)是(shì)如(rú)何(hé)的愚蠢,只为(wèi)了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机(jī)会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明(míng)知是虚言(yán)仍然愿意相信(xìn)那是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每(měi)天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君却不(bù)肯(kěn)幸临。
走廊寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎君啊(a),精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云(yún)从四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气(qì)骤阴。
一连(lián)串(chuàn)沉重(zhòng)的雷声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴(hóu)长(zhǎng)啸而哀(āi)吟。
翡(fěi)翠翅膀(bǎng)相连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积(jī)压在(zài)心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟(wěi)的宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着(zhe)与(yǔ)天堂为邻。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这(zhè)繁华(huá)红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐(qí)奋向上(shàng)苍。
模糊中生动的聚在(zài)一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光(guāng)。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的(de)纹章。
床(chuáng)上的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉(yù)柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千种忧伤都(dōu)付与空堂(táng)。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清(qīng)清(qīng)的夜,紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换曲调(diào),从凄恻(cè)渐渐(jiàn)而飞扬。
包含(hán)着爱与(yǔ)忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而(ér)唏嘘,已起身却(què)再彷(páng)徨(huáng)。
举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸的(de)泪珠(zhū),万分懊(ào)悔昔日的(de)张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人,颓然(rán)上床。
荃(quán)兰茝等做成的枕(zhěn)头(tóu)席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独(dú)对(duì)月光。
看那星辰密密横(héng)亘(gèn)穹苍,毕(bì)卯星已移(yí)在(zài)东方(fāng)。
庭院中(zhōng)月光如(rú)水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁(yù)郁(yù)心怀,多(duō)少(shǎo)感伤。
再(zài)不能入睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门赋(fù)》注(zhù)释
(1)长门,指长门(mén)宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在(zài)长安城南(nán)。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿(ā)娇,是汉武帝(dì)姑母(mǔ)之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠(chǒng)后(hòu)退居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文(wén)君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋(fù)。
(7)为文(wén):指作了(le)这篇(piān)《长(zhǎng)门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步(bù)行走(zǒu)的样子。
按:先秦两(liǎng)汉(hàn)诗文(wén)里有两种(zhǒng)不(bù)同(tóng)的逍遥(yáo),一种是自由自在步伐轻快的逍(xiāo)遥,如庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游,一(yī)种是忧思愁闷步伐(fá)缓慢的(de)逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚(yì):外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑(zhèng)玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断(duàn)绝(jué)往来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指(zhǐ)武帝的心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意(yì):指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞(zhēn)悫(què):忠(zhōng)诚笃厚(hòu)。
懽:同(tóng)“欢”。
此句指自以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐(cì)问:指蒙武帝的垂(chuí)问。
自进:前去进(jìn)见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉(fèng)于武帝(dì)左右(yòu),聆听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得(dé)到一句虚假的承诺。
望诚:当作是(shì)真实。
意(yì)思是知道是(shì)虚言,但是(shì)当(dāng)作(zuò)真的信(xìn),表(biǎo)明陈皇(huáng)后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望(wàng)着他。
离宫(gōng),帝王在正宫之外所用的宫室,这里指(zhǐ)长门宫(gōng)。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄具:指菲(fēi)薄的(de)肴馔饮食,自谦(qiān)的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词(cí),乃(nǎi),竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜(qián):独自深居。
专精:用(yòng)心(xīn)专一(yī),指一心一意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台榭(xiè)。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的(de)样(yàng)子。
外(wài)淫:指走神。
淫(yín):浸润(rùn),游走。
(26)郁(yù):郁(yù)积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的(de)样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的(de)样子。
这两句是说在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切、思君(jūn)之情深(shēn),以至(zhì)于简直要把雷声误作(zuò)是君(jūn)车来(lái)的(de)声音(yīn)了(le)。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中(zhōng)小门(mén)。
(30)帷(wéi)幄:帷帐。
襜襜(chān):摇(yáo)动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨(yuán),同“猿(yuán)”。
(35)翡翠(cuì):鸟(niǎo)名。
胁翼:收敛(liǎn)翅膀(bǎng)。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟(niǎo)的(de)自由相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开(kāi)首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及(jí)天(tiān)。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹(qióng)崇:高(gāo)大(dà)的(de)样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句(jù):谓有时(shí)在东厢各(gè)处徘徊游观,观览华丽(lì)纤(xiān)美的(de)景物。
间:间或(huò),有时。
徙倚(yǐ):徘徊(huái)。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响(xiǎng)金属的门饰,发出像钟(zhōng)一样(yàng)的声(shēng)音。
挤:用身体接触(chù)排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为(wèi)即银杏树。
以上二句形容建(jiàn)筑材料的(de)华(huá)美(měi)。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上(shàng)的柱子(zi)交错支撑。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁(fán)饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁(liáng)上的短(duǎn)柱。
离楼(lóu):众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木(mù)”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以(yǐ)承屋栋(dòng),房间非常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(lú)(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗(dòu)拱(gǒng)是我国(guó)木结(jié)构建筑中柱与梁(liáng)之间(jiān)的支(zhī)承构件(jiàn),主(zhǔ)要(yào)由拱(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的(de)方斗形(xíng)垫(diàn)木)纵横(héng)交(jiāo)错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗(dòu)、拱纵(zòng)横交(jiāo)错、层层相叠的(de)样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常拿(ná)不定这(zhè)些宫殿拿什么(me)来比类(lèi)呢,就好像那积(jī)石山一(yī)样高峻。
积石:指(zhǐ)积(jī)石山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻(jùn)的(de)样(yàng)子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜(yào):动词(cí),照耀。
(50)耀(yào)耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即(jí)玳(dài)瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组(zǔ):绶带,这里是(shì)用来(lái)系幔帷(wéi)。
楚组,楚(chǔ)所产(chǎn)者有(yǒu)名(míng)。
连纲:指连(lián)结幔(màn)帷的绳带(dài)。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱(zhù)子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善注(zhù)说(shuō)是在未央宫东面(miàn)。
央央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明月”二句(jù):明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿(ná)出(chū)好琴却弹不出正调,抒发(fā)愁思但(dàn)知(zhī)道这不能(néng)维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指(zhǐ)弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声(shēng)音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯(guàn),贯通。
这(zhè)句(jù)是(shì)说将这些琴曲连贯起(qǐ)来可以看出我(wǒ)内心的情操(cāo)。
卬(áng)(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励。
(64)左右(yòu):指周围(wéi)的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流(liú)离:流泪(lèi)的样子。
从(cóng)横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭(kū)后的(de)余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过(guò)失和罪过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无(wú)面目”二句(jù):是说(shuō)自己无(wú)面目见(jiàn)人,只好满怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄(pò):魂魄,指(zhǐ)梦(mèng)境。
若君之在旁(páng):就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有(yǒu)所失(shī)。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西方七宿,《文选(xuǎn)》李善注(zhù)谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光(guāng)微弱的(de)样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后(hòu)人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼(màn)曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不可再(zài)更:过去的日子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫(zhù)立(lì)的样子。
是说夜不成寐,伫立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样子(zi)。
是说天亮从远处开(kāi)始。
(83)妾(qiè)人:自称(chēng)之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不(bù)敢忘君(jūn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了