远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意(y东莞属于几线城市ì)思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊(xùn),远则怨的意思(sī):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女(nǚ)子”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男女平(píng)权的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些(xiē)章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背(bèi)景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭(gōng)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yu东莞属于几线城市àn),近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是(shì)与(yǔ)君(jūn)子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思(sī)
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人(rén)认为是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了(le)很多抨击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引发(fā)误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的(de)、当时(shí)社会和文化背(bèi)景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了