橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物

大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是什么意思(sī),吾妻(qī)之美(měi)我者的美是什么用法是意思:美丽的。

  关(guān)于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么用(yòng)法(fǎ)以及吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么(me)意(yì)思?,吾(wú)妻之美(měi)我者的美是什(shén)么意(yì)思词(cí)类活(huó)用,吾妻(qī)之美我者(zhě)的(de)美是什么(me)用法,吾(wú)妻之美我者下(xià)一句,吾妻(qī)之(zhī)美我者是(shì)什么句式等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

吾妻之美我者(zhě)的(de)美是什么意思(sī),吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是什么用法

  意思:美丽(lì)。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹(zōu)忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而(ér)形貌(mào)昳(dié)丽(lì)。

  朝服衣(yī)冠,窥镜(jìng),谓其(qí)妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其(qí)妻曰(yuē):“君(jūn)美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐(qí)国之美丽者(zhě)也。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰(shú)与徐公(gōng)美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日(rì),客从外来(lái),与坐谈,问之客曰:“吾与(yǔ)徐(xú)公孰美(měi)?”客曰:“徐公(gōng)不(bù)若君之(zhī)美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视之(zhī),自以为不如(rú);

  窥镜而自(zì)视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者,私我(wǒ)也;

  妾之美我(wǒ)者(zhě),畏我也;

  客之(zhī)美(měi)我者(zhě),欲有求于(yú)我(wǒ)也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹(zōu)忌身(shēn)长(zhǎng)五十四·寸左(zuǒ)右,而且形象外貌光艳美丽(lì)。

大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物

  有一(yī)天早晨他穿戴好(hǎo)衣(yī)帽,照着镜子,对他(tā)的妻子说:“我与城北的徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您美极了,徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?城北的徐公齐国的(de)最美的男子。

  邹忌不相信自己(jǐ)(比徐公美),于(yú)是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐(xú)公怎么(me)能比得上您呢(ne)?第二天,有客人从外(wài)面来拜访,邹忌和他坐(zuò)着谈话(huà),邹忌问客人道:“我和徐公相比(bǐ),谁更美丽?”客人(rén)说:“徐(xú)公不如(rú)您美丽啊。

大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物

  ”

  又过(guò)了一天,徐公前(qián)来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔(zǎi)细地(dì)端详他(tā),自己觉得不(bù)如他美丽;

  看(kàn)着镜子里(lǐ)的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息(xī)时想这件事,说:“我的(de)妻子认为我美,是(shì)偏爱(ài)我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞美我美,是有(yǒu)事情(qíng)要(yào)求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一(yī)作(zuò)“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期(qī)齐国人。

  《史(shǐ)记(jì)》亦作(zuò)驺(zōu)忌(jì),齐桓(huán)公田午时的大臣;齐(qí)威(wēi)王田因齐时期,以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古(gǔ)邳镇),号成侯;后又侍齐(qí)宣(xuān)王田辟疆。

  他曾劝说齐威王奖励群臣吏民进谏(jiàn),主张革新政(zhèng)治,修订法律,选(xuǎn)拔人才,奖(jiǎng)励贤臣(chén),处(chù)罚奸(jiān)吏,并选荐(jiàn)得力大臣坚守四境,从此齐国(guó)渐强。

  前360年前(qián)后,齐威王起用邹(zōu)忌实行(xíng)改革,“谨修法律而督(dū)奸(jiān)吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美(měi)什么意思

  意思:美丽(lì)。

  出(chū)处:战(zhàn)国(guó)时期(qī)刘向《邹(zōu)忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》。

  原文节选(xuǎn):明日徐(xú)公(gōng)来,孰视之,自以为不如;窥镜而自(zì)视(shì),又弗如(rú)远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美(měi)我(wǒ)者,畏我(wǒ)也;客之美我者,欲(yù)有求于我也。

  ”

  译(yì)文(wén):又过了一(yī)天,徐公前来拜(bài)访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自(zì)己觉(jué)得不如他美丽(lì);照(zhào)着镜子里的自(zì)己(jǐ),更(gèng)是觉得自己与徐公(gōng)相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上(shàng)休息时(shí)想这件事(shì),说(shuō):“我的(de)妻子(zi)认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕(pà)我;客人(rén)赞美(měi)我(wǒ)美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造(zào)了邹忌这样(yàng)有自知之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

  又表现了(le)齐(qí)威(wēi)王知(zhī)错能改,从谏如流的明君形(xíng)象(xiàng),和(hé)革除弊端,改良政治的迫(pò)切愿(yuàn)望和巨大决心。

  告(gào)诉读者居上者(zhě)只(zhǐ)有广空中(zhōng)碧开(kāi)言路(lù),采纳群(qún)言,虚心(xīn)接受批(pī)评(píng)意见并(bìng)积极加以改正才有可能成功。

  文(wén)章以“孰美”的问答开(kāi)篇,继写邹忌暮(mù)寝(qǐn)自(zì)思,寻找妻、妾、客(kè)人赞美自己的(de)因(yīn)为(wèi),并因小悟大,将生活小事与国大(dà)事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用(yòng)类(lèi)比培瞎推理的方(fāng)法婉讽“王之敝(bì)甚(shèn)”,充分(fēn)显示了邹忌巧妙的(de)讽谏艺术(shù)与(yǔ)娴熟的从政谋(móu)略。

  邹忌正是(shì)以自(zì)身的(de)生活体悟(wù),委(wěi)婉地劝谏齐威王广开(kāi)言路,改革弊政,整顿吏治,从而收(shōu)到很好的(de)效果。

  创作背(bèi)景:春秋战国之际,七雄(xióng)并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部(bù)新旧势力的(de)斗(dòu)争,以及民(mín)众风(fēng)起(qǐ)云(yún)涌的反抗斗争,都异常(cháng)尖(jiān)锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的时代,“士”作为一大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物种最活跃的(de)阶(jiē)层出现在政治(zhì)舞(wǔ)台上(shàng)。

  他们(men)以自己的(de)才能(néng)和(hé)学识,游说于(yú)各(gè)国(guó)之间,有的主张连(lián)横,有的主张合纵,所以(yǐ),史称这些人为策士或纵(zòng)横(héng)家。

  他们提出(chū)一定的政治(zhì)主张(zhāng)或(huò)斗争策(cè)略,为(wèi)某些统治集(jí)团服务,并且往往利用当(dāng)时错综复(fù)杂的(de)斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自(zì)己治国安邦(bāng)的才干。

  各(gè)国统治者也认识(shí)到,人心的(de)向(xiàng)背(bèi),是国家政权能否巩固的(de)决定性因素。

  失去(qù)了(le)民心,国家(jiā)的统治就难以维持。

  所以,他们争(zhēng)相招揽人才,虚心纳谏,争取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大肖指哪几个生肖,大肖指哪几个生肖动物

评论

5+2=