橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句

江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译是(shì)“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人(rén)或事困扰的。

  关于祸(huò)患常积(jī)于忽微(wēi)而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译(yì),夫祸(huò)常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以(yǐ)及祸患常(cháng)积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的(de)而,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺是什么(me)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

祸(huò)患(huàn)常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译

  “而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶(líng)官(guān)传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也(yě),举天下之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其(qí)衰(shuāi)也,数(shù)十伶(líng)人困之,而身死国(guó)灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到(dào)他衰败的时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家灭亡(wáng),被(bèi)天下人讥笑。

  可(kě)见祸患常(cháng)常是由微小的事情积累(lèi)而成的(de),聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只(zhǐ)有(yǒu)宠爱伶人才(cái)会这样吗(ma)?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋(sòng)代(dài)文学家(jiā)欧阳修(xiū)创作的一篇史(shǐ)论。

  此文(wén)通过对五代时期(qī)的后唐盛衰过程(chéng)的(de)具(jù)体分析(xī),推论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫(yù)可以江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句亡(wáng)身”和“祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰败亡不(bù)由天命而取决(jué)于(yú)“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决定于人江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句事。

  然后便从(cóng)“人事”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法(fǎ)上(shàng),采(cǎi)用先(xiān)扬后抑和对(duì)比论(lùn)证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意气之盛,再叹其失(shī)败时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰前后(hòu)对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以(yǐ)《尚(shàng)书》古训(xùn),更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰(shuā江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句i)”二字,夹叙夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成为(wèi)历来传(chuán)诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句

评论

5+2=